Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco a Diez
От пяти до десяти
Yo,
sé
que
lo
amas
a
él
Я
знаю,
что
ты
любишь
его
Más
de
lo
que
me
amas
a
mi
Больше,
чем
меня
Pero
yo
no
pierdo
la
fé
Но
я
не
теряю
надежды
Pues
él
cayó
preso
ayer
Ведь
его
вчера
посадили
Y
le
echaron
un
5 a
10
И
дали
от
пяти
до
десяти
Yo,
sé
que
lo
amas
a
él
Я
знаю,
что
ты
любишь
его
Más
de
lo
que
me
amas
a
mi
Больше,
чем
меня
Pero
yo
no
pierdo
la
fé
Но
я
не
теряю
надежды
Pues
él
cayó
preso
ayer
Ведь
его
вчера
посадили
Y
le
echaron
un
5 a
10
И
дали
от
пяти
до
десяти
No
vaya
a
pensar
que
soy
un
aprovechado
Не
думай,
что
я
хочу
воспользоваться
ситуацией
Tú
sabes
muy
bien
que
de
tí
estoy
enamorado
Ты
же
знаешь,
что
я
в
тебя
влюблен
A
él
lo
mangaron
y
solita
te
ha
dejado
Его
забрали,
и
он
оставил
тебя
одну
Porqué
pasar
la
noche
triste,
si
quiero
estár
a
tu
lado
Зачем
тебе
грустить
этой
ночью,
если
я
хочу
быть
рядом
с
тобой?
Yo,
sé
que
lo
amas
a
él
Я
знаю,
что
ты
любишь
его
Más
de
lo
que
me
amas
a
mi
Больше,
чем
меня
Pero
yo
no
pierdo
la
fé
Но
я
не
теряю
надежды
Pues
él
cayó
preso
ayer
Ведь
его
вчера
посадили
Y
le
echaron
un
5 a
10
И
дали
от
пяти
до
десяти
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Por
estar
pendiente
en
la
esquina
caliente
За
то,
что
ошивался
на
опасном
углу
Llegó
la
policia
y
con
ella
se
fue
Приехала
полиция,
и
он
уехал
с
ней
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
5 a
10
años
es
mucho
tiempo
pa'
estár
solita
piensa
lo
bien
mujer
От
пяти
до
десяти
лет
- это
много
времени,
чтобы
быть
одной,
подумай
хорошенько,
женщина
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Yo
sé
que
él
es
el
hombre
que
amas
Я
знаю,
что
он
- мужчина,
которого
ты
любишь
Pero
él
ya
no
duerme
en
tu
cama
Но
он
больше
не
спит
в
твоей
постели
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Fué
lo
que
le
dió
el
juez,
fué
lo
que
le
dió
el
juez,
lo
miró
de
arriba
a
abajo
y
le
dió
un
5 a
10
Вот
что
дал
ему
судья,
вот
что
дал
ему
судья,
посмотрел
на
него
свысока
и
дал
от
пяти
до
десяти
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Pasar
la
noche
conmigo,
porque
tu
sabes
que
yo
soy
tu
amigo
Проведи
ночь
со
мной,
ведь
ты
знаешь,
что
я
твой
друг
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Queria
darte
dinero
y
una
cuenta
en
el
banco
y
ahora
te
escribe
desde
el
oso
blanco
Он
хотел
дать
тебе
денег
и
счет
в
банке,
а
теперь
пишет
тебе
из
тюрьмы
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Oye
no
te
quedés
solita,
porque
yo
te
quiero
negrita
Слушай,
не
оставайся
одна,
потому
что
я
люблю
тебя,
милая
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(От
пяти
до
десяти,
вот
что
дал
ему
судья)
Fué
lo
que
le
dió
el
juez,
fué
lo
que
le
dió
el
juez,
lo
miró
de
arriba
a
abajo
y
le
dió
un
5 a
10
Вот
что
дал
ему
судья,
вот
что
дал
ему
судья,
посмотрел
на
него
свысока
и
дал
от
пяти
до
десяти
Oye
mamita
no
te
estoy
diciendo
que
te
olvides
de
el
pelado,
pero
acuerdate
de
mí
Слушай,
малышка,
я
не
говорю,
чтобы
ты
забыла
о
нём,
но
вспомни
обо
мне
(Preso
cayó)
(В
тюрьму
попал)
Preso
cayó
В
тюрьму
попал
(Solita
te
dejó)
(Одну
тебя
оставил)
Y
solita
re
dejó
И
одну
тебя
оставил
(Preso
cayó)
(В
тюрьму
попал)
Él
cayó
preso
Он
попал
в
тюрьму
(Y
solita
te
dejó)
(И
одну
тебя
оставил)
Oye
olvidate
de
eso
Эй,
забудь
об
этом
(Preso
cayó)
(В
тюрьму
попал)
Preso
cayó,
preso
mamita
В
тюрьму
попал,
в
тюрьму,
малышка
Y
te
dejó
triste
y
solita
И
оставил
тебя
грустной
и
одинокой
(Preso
cayó)
(В
тюрьму
попал)
Vente
conmigo,
porque
tu
soy
tu
amigo
Иди
со
мной,
ведь
я
твой
друг
(Preso
cayó,
solita
te
dejó
x6)
(В
тюрьму
попал,
одну
тебя
оставил
x6)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manny Martinez
Album
Azabache
Veröffentlichungsdatum
01-06-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.