Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough of You
Хватит с меня тебя
Weathered
the
storm,
I
stayed
pushing
through
the
cold
front
Переждал
бурю,
пробивался
сквозь
холодный
фронт,
The
act
of
worryings
like
a
prayer
for
what
you
don't
want
Беспокойство
— как
молитва
за
то,
чего
ты
не
хочешь.
Shit
I
used
to
be
depressed
thinking
about
you
Чёрт,
раньше
я
впадал
в
депрессию,
думая
о
тебе,
But
I
should
care
less,
my
futures
brighter
than
some
gold
fronts
Но
мне
должно
быть
всё
равно,
моё
будущее
ярче
золотых
зубов.
I
loved
the
idea
of
you
Я
любил
образ
тебя,
Much
more
than
I
actually
loved
being
with
you
Гораздо
больше,
чем
на
самом
деле
любил
быть
с
тобой.
What
I
mean
is
you
wasn't
a
keeper,
still
I
can
name
a
couple
of
reasons
why
my
mind
was
so
deep
into
you
Я
имею
в
виду,
что
ты
не
была
той,
кого
стоит
хранить,
но
я
всё
ещё
могу
назвать
пару
причин,
почему
мои
мысли
были
так
глубоко
погружены
в
тебя.
I
had
broke
up
with
my
ex
and
was
fiendin
for
admiration
Я
только
что
расстался
со
своей
бывшей
и
жаждал
восхищения,
Plus
the
city
loved
you,
I
was
seekin
their
validation
Плюс
город
любил
тебя,
я
искал
его
одобрения.
Then
I
fell
too
fast,
it
got
ugly
during
those
late
night
calls,
my
Demons
was
mad
abrasive
Потом
я
влюбился
слишком
быстро,
всё
стало
ужасно
во
время
тех
ночных
звонков,
мои
демоны
были
слишком
агрессивны.
I
had
no
shame
that
whole
summer
Мне
было
не
стыдно
тем
летом,
Hitting
everything
that
moved
girl
Трогал
каждую,
кто
двигался,
детка,
God
damn
it
was
cold
summer
Чёрт
возьми,
это
было
холодное
лето,
And
all
I
really
wanted
was
you
girl
И
всё,
чего
я
хотел
— это
тебя,
детка.
I
can't
get
enough
of
you
Я
не
могу
насытиться
тобой,
Said
I
can't
get
enough
of
you
Говорю,
не
могу
насытиться
тобой,
I'm
in
love
w
the
things
you
do
Я
влюблён
в
то,
что
ты
делаешь,
And
I
can't
get,
said
I
can't
И
я
не
могу,
говорю,
не
могу.
Between
you
and
the
music
game,
girl
I
lost
faith
that
year
Между
тобой
и
музыкой,
детка,
я
потерял
веру
в
том
году,
Had
a
whole
lot
of
hate
in
my
veins
that
year
В
моих
венах
было
много
ненависти
в
том
году,
Shit,
I
know
made
mad
mistakes
that
year
Чёрт,
я
знаю,
что
совершил
много
ошибок
в
том
году,
Still
if
I
could
go
back,
I
wouldn't
change
that,
yeah
Но
если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
ничего
не
изменил,
да.
You
fucked
the
kid
that
introduced
us
Ты
переспала
с
парнем,
который
нас
познакомил,
And
he
was
best
friends
with
your
ex,
that
shit
is
fucked
up
И
он
был
лучшим
другом
твоего
бывшего,
это
хреново.
He
said
you
was
wack
in
the
bed,
it
might
be
fucked
up
Он
сказал,
что
ты
была
никудышная
в
постели,
может,
это
и
хреново,
But
that's
how
I
knew
he
wasn't
lying...
Но
так
я
понял,
что
он
не
врёт...
And
now
you
got
a
new
man
А
теперь
у
тебя
новый
мужчина,
Heard
he
ride
round
town
in
a
new
Benz
Слышал,
он
катается
по
городу
на
новом
мерсе,
He's
a
go
getter
huh,
he
making
new
plans
for
you
Он
целеустремленный,
да?
Строит
для
тебя
новые
планы,
Trying
to
tell
you
what
to
do,
well
that
dude
ain't
for
you
Пытается
указывать
тебе,
что
делать,
этот
чувак
тебе
не
подходит.
But
no
matter
how
I
feel
it
ain't
my
place
to
act
Но
как
бы
я
ни
чувствовал,
это
не
моё
дело
вмешиваться,
Know
I
meant
what
I
said,
I
won't
take
it
back
Знай,
я
имел
в
виду
то,
что
сказал,
я
не
возьму
свои
слова
обратно.
And
no
matter
what
I
do,
I
can't
change
the
past
И
что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
изменить
прошлое,
I
just
wish
we
could've
made
it
last,
aw
man
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
у
нас
всё
получилось,
эх.
Yeah,
hold
up
Да,
погоди,
Damn
I
used
to
tear
your
walls
up
Чёрт,
я
разрушал
твои
стены,
But
now
you're
the
reason
that
my
walls
up
Но
теперь
ты
причина,
по
которой
мои
стены
возведены.
These
girls
should
blame
you
when
I
don't
pick
they
calls
up
Эти
девчонки
должны
винить
тебя,
когда
я
не
отвечаю
на
их
звонки,
Getting
mad
confused
when
I
say
I
lost
trust
Они
совсем
путаются,
когда
я
говорю,
что
потерял
доверие.
But
I'm
trying
Но
я
пытаюсь
To
get
my
heart
on
the
same
page
as
my
mind
Заставить
своё
сердце
быть
на
одной
волне
с
моим
разумом,
It's
harder
than
I
thought
to
find
a
lady
on
the
grind
Труднее,
чем
я
думал,
найти
девушку,
которая
в
теме,
Who
understands
the
game
and
everything
that's
on
the
line
for
me...
Которая
понимает
игру
и
всё,
что
для
меня
на
кону...
The
other
girls
I
left,
they
would
cry
for
me
Другие
девушки,
которых
я
бросал,
плакали
по
мне,
How'd
I
fall
for
a
chick
that
wouldn't
ride
for
me
Как
я
мог
влюбиться
в
цыпочку,
которая
не
стала
бы
за
меня
горой?
If
I
dipped
I
bet
she
wouldn't
blink
an
eye
for
me
Если
бы
я
исчез,
держу
пари,
она
бы
и
глазом
не
моргнула,
But
she's
the
only
one
I
see
and
that's
the
irony
Но
она
единственная,
кого
я
вижу,
и
в
этом
вся
и
irony.
Yeah,
I
tried
my
best
at
replacing
you
Да,
я
изо
всех
сил
пытался
заменить
тебя,
I
lost
my
soul
trying
to
wait
for
you
Я
потерял
свою
душу,
ожидая
тебя,
Look
what
you
made
me
do,
what
can
I
say
to
you
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
могу
тебе
сказать?
Shit,
what
can
I
say
to
you
Чёрт,
что
я
могу
тебе
сказать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.