Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Rap
ist
noch
nicht
ganz
und
ich
geb'
ihm
wieder
Leben
My
rap
ain't
complete
yet,
I'm
breathing
life
back
into
it
So
wie
er
früher
mir,
bring'
das
Elixier
und
die
Magie
auf
DIN
A4
Just
like
it
did
for
me
before,
bringing
the
elixir
and
magic
to
paper
Ich
seh'
die
Lage
spitzt
sich
übertrieben
zu
wie
Pyramiden
I
see
the
situation
escalating
excessively,
like
pyramids
Hier
ist
schon
die
Gegenwehr,
die
alles
wieder
regeln
wird
The
resistance
is
already
here,
ready
to
set
things
straight
again
Ich
geh'
ans
Mic,
bin
wie
ein
Sniper,
jede
Zeile
eine
weitre
I
grab
the
mic,
like
a
sniper,
every
line
another
Rapperleiche,
weit
und
breit
nur
[?]
gleiche
Scheiße
Rapper
corpse,
far
and
wide
only
the
same
old
shit
Ich
war
lange
leise,
doch
jetzt
bin
ich
zurück
I
was
quiet
for
a
long
time,
but
now
I'm
back
Bin
der
King
in
dem
Shit
und
ich
bring'
mit
mir
mit
I'm
the
king
of
this
shit
and
I
bring
with
me
Das,
was
ihr
so
bitter
vermisst
What
you've
been
missing
so
dearly
Ich
vernichte
den
Mist
und
mach's
hier
wieder
frisch
I
destroy
the
crap
and
make
things
fresh
again
Und
zwar
aus
Liebe
und
nicht
wie
viele
für
Bitches,
Fame
oder
Ähnliches
And
I
do
it
for
the
love,
not
like
many
others
for
bitches,
fame,
or
the
like
Und
kaum
einer
ist
real
hier,
plötzlich
ist
hier
jeder
Dealer
Hardly
anyone
is
real
here,
suddenly
everyone's
a
dealer
Jeder
stellt
nur
viele
Tiere
in
sein
Video
und
macht
auf
Ihr
seid
nicht
stabil,
nein
Everyone
just
puts
animals
in
their
videos
and
acts
tough,
"You
ain't
stable,"
nah
das
ist
eher
fragil
That's
rather
fragile
Es
ist
eh
nur
gespielt
und
das
seh'
am
[?]
It's
all
just
an
act,
and
I
see
it
in
your
[?]
Denn
hier
[?],
jeder
macht
[?]
Cause
here
[?],
everyone
does
[?]
Es
ist
B
zu
dem
E
zu
dem
Z
zu
dem
Z
zu
dem
O
It's
B
to
the
E
to
the
Z
to
the
Z
to
the
O
Back
- ich
bring'
Rap
wieder
hoch
Back
- I'm
bringing
rap
back
to
the
top
Keine
Sorge,
ich
bin
da
Don't
worry,
I'm
here
"[?]
Scheiß,
Junge"
"[?]
Shit,
man"
"Kein
Fake-Scheiß,
jeder
weiß,
dieser
Mann
ist
echt"
"No
fake
shit,
everyone
knows
this
man
is
real"
"Des
is
der
echte
Scheiß,
Junge"
"This
is
the
real
shit,
man"
"[?]
Money
[?]"
"[?]
Money
[?]"
Und
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben,
muss
nix
mehr
beweisen,
elf
Alben
sprechen
für
sich
And
I'm
here
to
stay,
no
need
to
prove
anything,
eleven
albums
speak
for
themselves
Das
ist
Exzellent-Shit,
jedes
fresh,
wie
ich
find,
technischer
King
This
is
excellent
shit,
every
track
fresh,
as
I
see
it,
the
technical
king
Dennoch
Texte
mit
Sinn,
die
berühren
und
man
fühlt
Still,
lyrics
with
meaning
that
touch
you
and
you
feel
Und
die
glühen
und
man
spürt,
wie
viel
Mühe
und
Liebe
in
diese
Führung
hier
liegt
And
they
ignite,
and
you
sense
the
effort
and
love
put
into
this
guidance
here
Denk'
an
früher
und
krieg'
'n
leichtes
Gefühl
von
[?]
Think
back
and
get
a
slight
feeling
of
[?]
Viele
hatten
ihren
Stil,
heut
macht
jeder,
was
grade
läuft
Many
had
their
own
style,
today
everyone
just
follows
the
trend
Manche
haben
mich
arg
enttäuscht,
ich
dacht',
sie
waren
nice
Some
have
disappointed
me
deeply,
I
thought
they
were
nice
Doch
ich
kenn'
die
Wahrheit
heute
und
ich
mag
nicht
heucheln,
also
ist
es
wie
es
But
I
know
the
truth
today
and
I
don't
like
to
pretend,
so
it
is
what
it
Und
ich
nehm'
es
so,
Game
is
over,
weiter
geht's
And
I
accept
it,
game
is
over,
let's
move
on
Geh
beiseite,
ich
hab'
keine
Zeit,
ich
muss
den
Scheiß
zerlegen
Step
aside,
I
have
no
time,
I
need
to
tear
this
shit
apart
Ihr
müsst
leise
treten,
denn
der
Boss
ist
zurück
You
need
to
tread
lightly,
cause
the
boss
is
back
Und
er
kommt
mit
dem
Shit,
der
dein'
Kopf
so
zerfickt
als
wärt
ihr
auf
Koks
oder
Trips
And
he
comes
with
the
shit
that
messes
with
your
head
like
you're
on
coke
or
trips
Ich
bin
[?]
Gigant
gegen
euch
I'm
a
[?]
giant
compared
to
you
Seid
einmal
gut,
aber
dann
nur
enttäuscht
You're
good
once,
but
then
only
disappoint
Und
ich
halt'
[?]
wie
ein
Langstreckenläufer
gegen
euch,
Michelangelo,
Toys
And
I
keep
going
[?]
like
a
long-distance
runner
against
you,
Michelangelo,
Toys
Komm
ran
und
ich
misshandel'
dich,
Mois
Come
closer
and
I'll
mistreat
you,
Mois
"Des
is
der
echte
Scheiß,
Junge"
"This
is
the
real
shit,
man"
"Kein
Fake-Scheiß,
jeder
weiß,
dieser
Mann
ist
echt"
"No
fake
shit,
everyone
knows
this
man
is
real"
"Des
is
der
echte
Scheiß,
Junge"
"This
is
the
real
shit,
man"
"[?]
Money
[?]"
"[?]
Money
[?]"
"Yeah,
das
ist
Bozz
Music,
verstehste?
"Yeah,
this
is
Bozz
Music,
you
understand?
Das
ist
der
echte
Scheiß,
[?],
Frankfurt
[?]
This
is
the
real
shit,
[?],
Frankfurt
[?]
Das
ist
die
Nummer
Eins
This
is
number
one
A-Z
ist
zurück,
kein
Fake-Shit,
wo
seid
ihr?
A-Z
is
back,
no
fake
shit,
where
are
you?
"Ye-ye-ye-yeah,
ye-ye-yeah
"Ye-ye-ye-yeah,
ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah"
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AZAD AZADPOUR
Album
Leben II
Veröffentlichungsdatum
15-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.