Azrael - Tres y el Apocalipsis - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tres y el Apocalipsis - AzraelÜbersetzung ins Deutsche




Tres y el Apocalipsis
Drei und die Apokalypse
Y a aquel lugar llamaron tierra sagrada,
Und jenen Ort nannten sie heiliges Land,
Barro ancestral eterna es la guerra santa,
Uralter Lehm, ewig ist der heilige Krieg,
Simiente escrita con dolor, el recuerdo de esos llantos en el corazon,
Saat, mit Schmerz geschrieben, die Erinnerung an jenes Weinen im Herzen,
La venganza se desata, noche tras noche llega la traicion,
Die Rache entfesselt sich, Nacht für Nacht kommt der Verrat,
Venganza quiero venganza,
Rache, ich will Rache,
Y la herida sobre el tiempo, noche tras noche llega la traicion,
Und die Wunde über der Zeit, Nacht für Nacht kommt der Verrat,
Sombras de paz que nunca llegan a nada,
Schatten des Friedens, die nie zu etwas führen,
Caminos cruzados, rotas promesas,
Gekreuzte Wege, gebrochene Versprechen,
Melodias de oriente robadas al atardecer,
Melodien des Orients, geraubt in der Abenddämmerung,
Simiente escrita con dolor en lengua hebrea se leyo,
Saat, mit Schmerz geschrieben, in hebräischer Sprache wurde es gelesen,
La venganza se desata, noche tras noche llega la traicion,
Die Rache entfesselt sich, Nacht für Nacht kommt der Verrat,
Venganza quiero venganza,
Rache, ich will Rache,
Y la herida sobre el tiempo, noche tras noche llega la traicion,
Und die Wunde über der Zeit, Nacht für Nacht kommt der Verrat,
Disfraza esta pprision con tu bandera de estrellas,
Verschleiere dieses Gefängnis mit deiner Sternenflagge,
La venganza se desata, noche tras noche llega la traicion.
Die Rache entfesselt sich, Nacht für Nacht kommt der Verrat.





Autoren: 2017 Azrael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.