Azúcar Moreno - Ay Mamá - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ay Mamá - Azúcar MorenoÜbersetzung ins Russische




Ay Mamá
Ой, Мама
que has sangrado tantos meses de tu vida
Ты, что столько месяцев кровоточила в своей жизни
Perdóname antes de empezar
Прости меня, прежде чем начать
Soy engreída y lo sabes bien
Я избалованная, и ты это знаешь
A ti que tienes siempre caldo en la nevera
Тебе, у кого всегда бульон в холодильнике
que podrías acabar con tantas guerras
Ты, кто мог бы закончить столько войн
Escúchame, mamá, mamá, mamá
Послушай меня, мама, мама, мама
Paremos la ciudad
Остановим город
Sacando un pecho fuera, puro estilo Delacroix
Высунув грудь наружу, в чистом стиле Делакруа
Mamá, mamá, mamá
Мама, мама, мама
Por tantas ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
За стольких ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма, мама
Todas las ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Всех ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма, мама
que amarraste bien tu cuerpo a mi cabeza
Ты, что крепко привязала своё тело к моей голове
Con ganas de llorar, pero con fortaleza
С желанием плакать, но с силой духа
Escúchame, mamá, mamá, mamá
Послушай меня, мама, мама, мама
Paremos la ciudad
Остановим город
Sacando un pecho fuera al puro estilo Delacroix
Высунув грудь наружу, в чистом стиле Делакруа
Mamá, mamá, mamá
Мама, мама, мама
Por tantas ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
За стольких ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма, мама
Todas las ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Всех ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма, мама
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма, мама
Vivan las ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Да здравствуют ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма, мама
No por qué dan tanto miedo nuestras tetas
Не знаю, почему наши груди так пугают
Sin ellas no habría humanidad ni habría belleza
Без них не было бы человечества и красоты
Y lo sabes bien (lo-loi-lo-loi-lo-loi-lo-lo, lo-loi-lo-loi, lo)
И ты это знаешь (ло-лой-ло-лой-ло-лой-ло-ло, ло-лой-ло-лой, ло)
Lo-loi-lo-loi-lo-loi-lo-lo, lo-loi-lo-loi, lo
Ло-лой-ло-лой-ло-лой-ло-ло, ло-лой-ло-лой, ло
Escúchame, mamá, mamá, mamá
Послушай меня, мама, мама, мама





Autoren: Paula Ribo Gonzalez, Stefano Maccarrone, Esteban Navarro Dordal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.