Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manisnya Senyumanmu (Hotel Mania OST)
Сладость твоей улыбки (OST "Отельная мания")
Ku
rasa...
satu
dunia
sudah
mengerti
perasaan
ku
ini
Мне
кажется...
весь
мир
уже
понял
мои
чувства
Mengapa
oh!
mengapa
takkan
kau
sedar
ku
mendamba
Почему
же,
о,
почему
ты
не
замечаешь,
что
я
жажду
тебя?
Ataupun...
dikau
sengaja
diam
berpura
memendam
rahsia
Или...
ты
намеренно
молчишь,
делая
вид,
что
скрываешь
секрет?
Segeralah
oh!
segera
ku
tahu
kau
hanya
bermain
mata
Скажи
же,
о,
скажи,
я
хочу
знать,
ты
просто
играешь?
Semakin
sering
kita
bertemu
Чем
чаще
мы
видимся,
Semakin
terpaut
rasa
cintaku
Тем
сильнее
разгорается
моя
любовь,
Hari
demi
hari
ku
tetap
menanti
День
за
днем
я
продолжаю
ждать,
Namun
baru
mula
langkah
pertama
Но
это
только
первый
шаг.
Mata
bertentang
mata
adakah
kau
terasa
Глаза
встречаются,
неужели
ты
не
чувствуешь?
Cinta
kian
memekar
dihati
kita
Любовь
все
больше
расцветает
в
наших
сердцах.
Kau
istimewa
paling
utama
yang
satu
Ты
особенная,
самая
главная,
единственная,
Betapa
manisnya
senyumanmu
Как
же
сладка
твоя
улыбка.
Debaran
penuh
makna
kelu
tidak
terkata
Трепет,
полный
смысла,
немота,
слова
не
нужны,
Sering
kali
terjadi
bila
kau
disisi
Так
часто
происходит,
когда
ты
рядом.
Namun
yang
pasti
membuat
ku
jatuh
hati
Но
одно
я
знаю
точно:
ты
вскружила
мне
голову.
Oh!
manisnya,
manisnya
senyumanmu
О,
сладкая,
сладкая
твоя
улыбка.
Pabila
aku
terdengar
Когда
я
слышу
Lagu
cinta
ku
terkenang
kepada
mu
Песню
о
любви,
я
вспоминаю
о
тебе,
Aku
merindu
oh!
merindu
Я
скучаю,
о,
как
скучаю
Senyumanmu
yang
menawan
kalbu
По
твоей
улыбке,
пленившей
мое
сердце.
Semakin
sering
kita
bertemu
Чем
чаще
мы
видимся,
Semakin
terpaut
hatiku
padamu
Тем
сильнее
привязываюсь
я
к
тебе,
Jika
kau
pun
juga
rasa
ynag
ku
rasa
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Apa
yang
kau
pinta
katakan
saja
Чего
же
ты
ждешь,
просто
скажи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edry Abdul Halim, Norman Abdul Halim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.