Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Дай! Дай! Дай! (Мужчину после полуночи)
Half
past
twelve
Половина
первого
And
I'm
watching
the
late
show
in
my
flat
all
alone
Я
смотрю
ночной
сеанс
в
квартире
совсем
одна
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
ненавижу
вечер
проводить
одной
Autumn
winds
Осенний
ветер
Blowing
outside
my
window
as
I
look
around
the
room
За
окном
кружит,
пока
гляжу
я
по
комнате
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
эта
мгла
меня
так
угнетает
There's
not
a
soul
out
there
Ни
души
вокруг
No
one
to
hear
my
prayer
Нет
никого,
кто
б
услышал
мольбу
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Пусть
кто-нибудь
прогонит
прочь
мои
тени
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Через
всю
тьму
меня
к
рассвету
проведи
Find
the
end
of
the
rainbow,
with
a
fortune
to
win
Находят
радуги
конец
с
богатством
впридачу
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Так
непохоже
на
мой
мир
привычный
Tired
of
T.V.
Устав
от
ТВ
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Открыв
окно,
в
ночную
тьму
я
смотрю
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
видеть
нечего,
ни
души
вдали
There's
not
a
soul
out
there
Ни
души
вокруг
No
one
to
hear
my
prayer
Нет
никого,
кто
б
услышал
мольбу
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Пусть
кто-нибудь
прогонит
прочь
мои
тени
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Через
всю
тьму
меня
к
рассвету
проведи
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
There's
not
a
soul
out
there
Ни
души
вокруг
No
one
to
hear
my
prayer
Нет
никого,
кто
б
услышал
мольбу
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Пусть
кто-нибудь
прогонит
прочь
мои
тени
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Через
всю
тьму
меня
к
рассвету
проведи
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
Дай!
Дай!
Дай!
Мужчину
после
полуночи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.