Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (Giuseppe remix)
Mamma Mia (ремикс Джузеппе)
I′ve
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Ты
обманывала
меня,
с
каких
пор
— не
знаю.
Though
I
made
up
my
mind
it
must
come
to
an
end
Хоть
я
и
решила,
что
этому
должен
быть
конец,
Look
at
me
now
will
I
ever
learn
посмотри
на
меня
— неужели
я
никогда
не
научусь?
I
don′t
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Не
знаю
как,
но
я
внезапно
теряю
контроль.
Well
there's
a
fire
within
my
soul
Огонь
пылает
в
моей
душе.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колоколов.
One
more
look
and
I
forget
everything,
oh
Еще
один
взгляд
— и
я
забываю
обо
всем,
о,
Mamma
Mia
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
я
снова
попался.
My,
my
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
Mia
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
снова
видно?
My,
my
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучал.
Yes
I′ve
been
brokenhearted
Да,
мое
сердце
было
разбито.
Blue
since
the
day
we
parted
Грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему?
Почему
я
тебя
отпустил?
Mamma
Mia
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю,
My,
my
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
I′ve
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злился
и
грустил
из-за
того,
что
ты
делаешь.
I
can't
count
all
the
times
that
I′ve
told
you
we're
through
Не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
говорил
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
And
when
you
go
when
you
slam
the
door,
I
think
you
know
И
когда
ты
уходишь,
когда
ты
хлопаешь
дверью,
я
думаю,
ты
знаешь,
That
you
won′t
be
away
too
long,
you
know
that
I'm
not
that
strong
Что
ты
не
будешь
долго
отсутствовать,
ты
знаешь,
что
я
не
такой
сильный.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колоколов.
One
more
look
and
I
forget
everything,
oh
Еще
один
взгляд
— и
я
забываю
обо
всем,
о,
Mamma
Mia
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
я
снова
попался.
My
my
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
Mia
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
снова
видно?
My,
my
just
how
much
I′ve
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучал.
Yes
I've
been
brokenhearted
Да,
мое
сердце
было
разбито.
Blue
since
the
day
we
parted
Грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why?
Why?
did
I
ever
let
you
go?
Почему?
Почему
я
тебя
отпустил?
Mamma
Mia
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю,
My
my
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
Mamma
Mia
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
я
снова
попался.
My
my
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
Mia
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
снова
видно?
My,
my
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучал.
Yes
I′ve
been
brokenhearted
Да,
мое
сердце
было
разбито.
Blue
since
the
day
we
parted
Грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему?
Почему
я
тебя
отпустил?
Mamma
Mia
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю,
My,
my
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
Mamma
Mia,
Mamma
Mia,
Mamma
Mia
Мамма
миа,
Мамма
миа,
Мамма
миа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Album
Mamma Mia
Veröffentlichungsdatum
11-10-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.