Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Home Alabama ("Dirty South" Version)
Мой сладкий дом Алабама (версия "Грязный Юг")
Y'all
know
who
run
this
here
baby,
Yeah,
put
them
Все
знают,
кто
тут
главный,
детка,
да,
поднимайте
A's
up!
Where
you
from
boy?
руки
вверх!
Откуда
ты,
парень?
Sweet
home
Alabama,
leep
chrome
in
the
seat
homie
watch
yo
manners
Мой
сладкий
дом
Алабама,
блестящий
хром
на
сиденье,
дружище,
следи
за
манерами.
I...
cook
beef
when
I
cock
the
hammer
Я...
готовлю
говядину,
когда
взвожу
курок.
Home
of
the
wood,
weed,
rocks
and
gamblers
Дом
лесов,
травки,
камней
и
азартных
игроков.
And
uh...
ain't
nobody
speakin'
proper
grammar
down
here
И
э...
никто
здесь
не
говорит
на
правильной
грамматике.
It's
deep
but
the
sound
is
clear
Всё
серьёзно,
но
звук
чистый.
We
got
freaks
with
the
roundest
rears
У
нас
есть
красотки
с
самыми
круглыми
задницами.
And
the
beats
so
sweet
like
a
Swisher,
got
me
clownin'
here...
holla
И
биты
такие
сладкие,
как
Swisher,
сводят
меня
с
ума...
кричи.
Dear
dollar
come
and
bless
my
stack
Дорогой
доллар,
приди
и
благослови
мою
пачку.
Come
follow
where
the
best
is
at
Иди
за
мной
туда,
где
всё
самое
лучшее.
We
live
hotter
than
the
spot
where
ya
pop
got
arrested
at
Мы
живем
жарче,
чем
место,
где
твоего
папашу
арестовали.
You
will
not
want
to
mess
with
that...
then
slide
Ты
не
захочешь
связываться
с
этим...
так
что
давай,
скользи.
Crimson
Tide,
rims
and
ridaz
Багровый
прилив,
диски
и
райдеры.
I
blow
limbs
on
the
porch
till
I'm
crimson
fried
Я
взрываю
ветки
на
крыльце,
пока
не
обкурюсь
в
хлам.
Then
lied
when
they
said
BAMA
boys
wasn't
comin'
Потом
врали,
когда
говорили,
что
парни
из
Алабамы
не
придут.
With
the
heat,
so
you
better
shake
somethin'
break
somethin'
С
жарой,
так
что
тебе
лучше
трясти
чем-нибудь,
ломать
чем-нибудь.
Sweet
Home
Alabama
Мой
сладкий
дом
Алабама.
Where
the
skies
are
so
blue
Где
небо
такое
голубое.
Sweet
Home
Alabama
Мой
сладкий
дом
Алабама.
Lord
I'm
comin'
home
to
you
Господи,
я
возвращаюсь
к
тебе
домой.
My
state
got
weight
on
a
thousand
blocks
Мой
штат
имеет
вес
на
тысяче
кварталов.
Interstate
65,
get
around
them
cops
Межштатная
автомагистраль
65,
объезжай
копов.
Not
about
to
stop,
got
a
house
to
cop
Не
собираюсь
останавливаться,
надо
купить
дом.
Clubs
full
of
thick
chicks
with
no
bouse
and
tops
Клубы
полны
толстых
цыпочек
без
лифчиков
и
топов.
Man
the
south...
is
hot
like
a
bowl
of
grits
Чувак,
юг...
горячий,
как
миска
крупы.
We
ain't
broke,
big-shot
what
you
supposed
to
fix
Мы
не
разорены,
большая
шишка,
что
ты
должен
исправить?
So
sick,
throw
rims
on
an
old
V-6
Так
круто,
поставить
диски
на
старый
V-6.
And
drop
big
block
hemis
in
an
oldie
quick...
BIATCH
И
засунуть
большой
блок
Hemi
в
старичка...
СУЧКА.
Sittin'
in
a
tonka
toy,
slumped
Сижу
в
игрушечном
грузовике,
развалившись.
Pimped
out
Willie
Wonka,
boy
funk
Раскачанный
Вилли
Вонка,
парень,
фанк.
You
ain't
never
got
crunk
bfore
Ты
никогда
не
отрывался
по-настоящему.
Until
u
tear
the
club
down
with
the
country
boyz
Пока
не
разнесёшь
клуб
с
деревенскими
парнями.
I
pump
noise
in
the
club
like
2 18's
Я
качаю
шум
в
клубе,
как
два
18-дюймовых
сабвуфера.
Too
late,
break
the
scene
if
you
ain't
clean
Слишком
поздно,
убирайся
со
сцены,
если
ты
не
чист.
Go
back
and
get
yo
ride
painted
Возвращайся
и
перекрашивай
свою
тачку.
It's
pride
ain't
it
Это
гордость,
не
так
ли?
334
to
205,
so
why
taint
it
От
334
до
205,
так
зачем
это
портить?
Bama
chicks
stay
fly
from
head
to
toe
Цыпочки
из
Алабамы
стильные
с
головы
до
ног.
Energized
on
so
much
jive,
you'll
neva
know
Заряжены
таким
драйвом,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
Lean
out
the
ride,
let
it
go...
bet
it
fa
sho
Высунься
из
машины,
отпусти...
держу
пари,
это
точно.
That
everything
from
their
eyes
to
their
necks
will
roll
Что
всё,
от
их
глаз
до
шеи,
будет
качаться.
Correct
bro.so
I'ma
let
you
know
Правильно,
бро.
Поэтому
я
дам
тебе
знать.
Way
trained
to
collect
dough...
undetectable
Обучен
собирать
бабло...
незаметно.
Rest
assured
on
that,
keep
her
lip
on
wrap
Будь
уверен
в
этом,
держи
её
язык
за
зубами.
And
keep
a
super
tight
grip
on
ya
stack
(you'll
be
aight
though)
И
крепко
держись
за
свою
пачку
(всё
будет
хорошо).
It's
where
the
skies
are
blue...
and
the,
wood
is
green
and
it's
fire
too
Здесь
небо
голубое...
и
травка
зелёная,
и
она
тоже
огонь.
Prior
to
what
you
thought
we
the
size
of
you
До
того,
как
ты
подумал,
что
мы
твоего
размера.
We
like
a
rain
drop
on
a
mountain
dew
Мы
как
капля
дождя
на
Mountain
Dew.
Bounce
to
what
I
spit
and
I'm
bouncin'
too
Качайся
под
то,
что
я
читаю,
и
я
тоже
качаюсь.
I
rep
"A"
to
the
grave,
cause
I'm
down
for
you...
BAMA
Я
представляю
"A"
до
гроба,
потому
что
я
за
тебя...
Алабама.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronnie Van Zant, Gary Robert Rossington, Edward C. King
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.