Amphetamine - B.A.R.Übersetzung ins Russische
Blurry
Размыто
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной
Got
me
hazy
Ты
делаешь
меня
затуманенным
You
take
my
breath
away
Ты
забираешь
у
меня
дыхание
And
I'm
faded
И
я
теряюсь
Stimulated
Стимулирован
Drinking
you
in
Пью
тебя
'Till
you
intoxicate
Пока
ты
не
опьянишь
меня
Disaffected
Разочарован
By
the
lies
and
politics
Ложью
и
политикой
You
could
be
my
one
escape
Ты
можешь
быть
моим
единственным
спасением
'Till
I'm
gone,
gone,
gone
away
Пока
я
не
исчезну,
исчезну,
исчезну
Take
me
to
the
edge
of
the
possible
Отведи
меня
к
краю
возможного
Take
me
from
the
ground
to
another
world
Вынеси
меня
с
земли
в
другой
мир
I
wanna
feel
the
high
when
you
pull
me
up
Я
хочу
почувствовать
кайф,
когда
ты
поднимаешь
меня
To
the
air
В
воздух
And
take
me
to
the
end
of
the
logical
И
отведи
меня
к
концу
логичного
I
want
to
feel
the
sin
'till
it's
not
enough
Я
хочу
почувствовать
грех,
пока
его
не
станет
достаточно
Your
monkey
on
my
back
never
coming
off
Твоя
обезьяна
на
моей
спине
никогда
не
слезет
I
don't
care
Мне
все
равно
You're
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
"I'm
alive,
there's
no
pain"
"Я
жив,
нет
боли"
Something
I've
never
seen
Что-то,
чего
я
никогда
не
видел
A
new
high
for
my
vein
Новый
кайф
для
моих
вен
You
are
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
White
line
to
my
brain
Белая
линия
в
мой
мозг
Something
I
can't
obtain
Что-то,
чего
я
не
могу
получить
A
new
high,
a
new
strain
Новый
кайф,
новый
штамм
You
are
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
Faded
Потерян
Left
here
jaded
Оставлен
здесь
обманутым
Left
to
crave
it
Оставлен
жаждать
этого
Till
I'm
stuck
in
a
modern
haze
Пока
я
не
застряну
в
современной
дымке
And
i'm
drifted
И
я
унесен
Something
shifted
Что-то
сдвинулось
Left
addicted
Оставлен
зависимым
To
the
air
you
stimulate
От
воздуха,
который
ты
стимулируешь
Captivated
Заворожен
Everything
you
ever
said
Всем,
что
ты
когда-либо
говорил
The
only
one
with
the
only
flame
Ты
единственная
с
единственным
пламенем
To
get
me
lit
till
I'm
gone
again
Чтобы
зажечь
меня,
пока
я
снова
не
исчезну
Take
me
to
the
edge
of
the
possible
Отведи
меня
к
краю
возможного
Take
me
from
the
ground
to
another
world
Вынеси
меня
с
земли
в
другой
мир
I
wanna
feel
the
high
when
you
pull
me
up
Я
хочу
почувствовать
кайф,
когда
ты
поднимаешь
меня
To
the
air
В
воздух
And
take
me
to
the
end
of
the
logical
И
отведи
меня
к
концу
логичного
I
want
to
feel
the
sin
'till
it's
not
enough
Я
хочу
почувствовать
грех,
пока
его
не
станет
достаточно
Your
monkey
on
my
back
never
coming
off
Твоя
обезьяна
на
моей
спине
никогда
не
слезет
I
don't
care
Мне
все
равно
You're
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
I'm
alive,
there's
no
pain"
"Я
жив,
нет
боли"
Something
I've
never
seen
Что-то,
чего
я
никогда
не
видел
A
new
high
for
my
vein
Новый
кайф
для
моих
вен
You
are
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
White
line
to
my
brain
Белая
линия
в
мой
мозг
Something
I
can't
obtain
Что-то,
чего
я
не
могу
получить
A
new
high,
a
new
strain
Новый
кайф,
новый
штамм
You
are
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
Take
me
to
the
edge
of
the
possible
Отведи
меня
к
краю
возможного
Take
me
from
the
ground
to
another
world
Вынеси
меня
с
земли
в
другой
мир
I
wanna
feel
the
high
when
you
pull
me
up
Я
хочу
почувствовать
кайф,
когда
ты
поднимаешь
меня
To
the
air
В
воздух
And
take
me
to
the
end
of
the
logical
И
отведи
меня
к
концу
логичного
I
want
to
feel
the
sin
'till
it's
not
enough
Я
хочу
почувствовать
грех,
пока
его
не
станет
достаточно
Your
monkey
on
my
back
never
coming
off
Твоя
обезьяна
на
моей
спине
никогда
не
слезет
I
don't
care
Мне
все
равно
You're
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
"I'm
alive,
there's
no
pain"
"Я
жив,
нет
боли"
Something
I've
never
seen
Что-то,
чего
я
никогда
не
видел
A
new
high
for
my
vein
Новый
кайф
для
моих
вен
You
are
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
White
line
to
my
brain
Белая
линия
в
мой
мозг
Something
I
can't
obtain
Что-то,
чего
я
не
могу
получить
A
new
high,
a
new
strain
Новый
кайф,
новый
штамм
You
are
my
amphetamine
Ты
мой
амфетамин
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.