B.B. King feat. The Crusaders - All Over Again (I've Got a Mind to Give Up Living) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All Over Again (I've Got a Mind to Give Up Living) - B.B. King , The Crusaders Übersetzung ins Russische




All Over Again (I've Got a Mind to Give Up Living)
Всё сначала (У меня есть мысли бросить жить)
I've got a good mind to give up living
У меня есть мысли бросить жить,
And go shopping instead
А вместо этого пойти пройтись по магазинам.
I say, I've got a good mind to give up living
Говорю тебе, у меня есть мысли бросить жить,
And go shopping instead
А вместо этого пойти пройтись по магазинам.
To pick up me a tombstone
Чтобы выбрать себе надгробие
And be pronounced dead
И объявить себя мертвым.
When I read your letter this morning
Когда я прочитал твое письмо сегодня утром,
That was in your place in bed
Которое лежало на твоем месте в кровати,
I read your letter this morning
Я прочитал твое письмо сегодня утром,
That was in your place in bed
Которое лежало на твоем месте в кровати,
And that's when I decided
Именно тогда я решил,
That I would be better off dead
Что мне лучше умереть.
It read, there is no use you looking
В нем говорилось, что нет смысла искать,
Or ever hoping to get me back
Или надеяться вернуть меня обратно,
Oh, there's no use you looking
О, нет смысла искать,
Or ever hoping to get me back
Или надеяться вернуть меня обратно,
Yes, because it's all over now
Да, потому что все кончено,
And baby, you can bet on that
И, детка, можешь на это поставить.





Autoren: Carl B. Adams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.