Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Mind to Give Up Living (Live)
У меня есть мысль бросить жить (Live)
I've
got
a
good
mind
to
give
up
living,
and
go
shopping
У
меня
есть
мысль
бросить
жить
и
пойти
пройтись
по
магазинам.
I
say,
I've
got
a
good
mind
to
give
up
living,
and
go
Говорю,
у
меня
есть
мысль
бросить
жить
и
пойти
Shopping
instead
пройтись
по
магазинам.
To
pick
up
me
a
tombstone,
and
be
pronounced
dead
Купить
себе
надгробный
камень
и
объявить
себя
мертвым.
When
I
read
your
letter
this
morning,
that
was
in
your
Когда
я
прочитал
твое
письмо
этим
утром,
которое
лежало
на
Place
in
bed
твоей
стороне
кровати.
I
read
your
letter
this
morning,
that
was
in
your
place
Я
прочитал
твое
письмо
этим
утром,
которое
лежало
на
твоей
стороне
And
that's
when
I
decided,
that
I
would
be
better
off
Именно
тогда
я
решил,
что
мне
лучше
быть
It
read,
there
is
no
use
you
looking,
or
ever
hoping
to
Там
было
написано,
что
нет
смысла
искать
тебя
или
надеяться
Get
me
back
вернуть
тебя.
Oh,
there's
no
use
you
looking,
or
ever
hoping
to
get
me
О,
нет
смысла
искать
тебя
или
надеяться
вернуть
тебя
Yes,
because
it's
all
over
now,
and
baby
you
can
bet
on
Да,
потому
что
все
кончено,
и,
детка,
можешь
на
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.