Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Middle Of An Island
Посреди острова
In
the
middle
of
an
island
Посреди
острова
In
the
middle
of
the
ocean
Посреди
океана
You
and
I
beneath
the
moonlight
Ты
и
я
под
лунным
светом
Just
the
monkeys
and
the
palm
trees
Только
обезьяны
и
пальмы
In
the
middle
of
an
island
Посреди
острова
Plenty
time
for
lots
of
smoochin'
Много
времени
для
большого
количества
поцелуев
Plenty
time
for
lots
of
lovin'
Много
времени
для
любви
From
walkin'
barefoot
in
the
sand
От
ходьбы
босиком
по
песку
Though
there
is
no
island
at
all
Хотя
острова
нет
вообще
Just
a
picture
on
my
wall
Просто
картина
на
моей
стене
Now
darlin',
how
I
wish
we
could
be
Теперь,
дорогая,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
быть
In
the
middle
of
an
island
Посреди
острова
In
the
middle
of
the
ocean
Посреди
океана
You
and
I
forever,
darlin'
Ты
и
я
навсегда,
дорогая
In
a
paradise
for
two
(yeah,
ah)
В
раю
для
двоих
(да,
ах)
Though
there's
no
island
at
all
Хотя
острова
нет
вообще
Just
a
picture
on
my
wall
Просто
картина
на
моей
стене
Now
darlin',
how
I
wish
we
could
be
Теперь,
дорогая,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
быть
In
the
middle
of
an
island
Посреди
острова
In
the
middle
of
the
ocean
Посреди
океана
You
and
I
forever,
darlin'
Ты
и
я
навсегда,
дорогая
In
a
paradise
for
two
В
раю
для
двоих
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nick Acquaviva, Ted Varnick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.