B.I feat. BIG Naughty - Dare to Love (feat. BIG Naughty) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dare to Love (feat. BIG Naughty) - B.I. , BIG Naughty Übersetzung ins Englische




Dare to Love (feat. BIG Naughty)
Dare to Love (feat. BIG Naughty)
겁도 없이 사랑에 빠졌다
I fell in love, fearlessly
아마 잠깐 수줍고 오래 아리겠구나
Perhaps I'll be shy for a moment, and ache for a long time
겁도 없이 맘의 반을 건넸다
I gave you half of my heart, fearlessly
마지막 장면의 어떤 표정 지을까
What expression will I have in the final scene?
Ayy, 불꽃처럼 네가 피어나서
Ayy, you bloomed like a flame
감정의 빙하기 끝이 나고
Ending the ice age of my emotions
서로의 어깨에 날갤 달아
Giving wings to each other's shoulders
추락을 알면서 높이 날아
Knowing the fall, we fly high
터질 듯이 너를 품에 안아
I hold you tight, as if I might burst
차라리 이대로 꿈에 갇혀
I'd rather be trapped in this dream forever
어떤 상처도 어떤 슬픔도
Without knowing any wounds or sorrows
모른 채로 살면 좋을 텐데
It would be nice to live like that
감히 내가 맘에 품었지
I dared to hold you in my heart
한순간의 두근거림과
Trading the world for
세상을 맞바꿨지
A moment's flutter
바보같이
Foolishly
겁도 없이 사랑에 빠졌다
I fell in love, fearlessly
아마 잠깐 수줍고 오래 아리겠구나
Perhaps I'll be shy for a moment, and ache for a long time
겁도 없이 맘의 반을 건넸다
I gave you half of my heart, fearlessly
마지막 장면의 어떤 표정 지을까
What expression will I have in the final scene?
겁도 없이
I, fearlessly
Oh, 나비가 심장 부근을 날아다니는 기분 (butterfly)
Oh, it feels like a butterfly is fluttering around my heart (butterfly)
사랑한단 말과 동시에 시작되겠지 비극은
The tragedy will begin at the same time as the words "I love you"
우린 물을 엎질렀고
We spilled the water
그게 흙탕물이 돼도
Even if it turns into muddy water
기꺼이 잠기겠어
I'll gladly submerge myself
깊이 아래로
Deep down below
겁도 없이 사랑에 빠졌다
I fell in love, fearlessly
아마 잠깐 수줍고 오래 아리겠구나
Perhaps I'll be shy for a moment, and ache for a long time
겁도 없이 맘의 반을 건넸다
I gave you half of my heart, fearlessly
마지막 장면의 어떤 표정 지을까
What expression will I have in the final scene?
겁도 택도 없이 너를 집었다 가격에
Recklessly, I picked you up, surprised by the price
놀라 살포시 내려놔
I gently put you down
돌아서는 길에 네가 자꾸 아른거려
On my way back, you keep lingering in my mind
눈이 멀어버려 질렀다
Blinded, I bought you
아까는 분명히 예뻤는데
You were definitely pretty just a moment ago
내게 맞는 옷이었는데
The perfect fit for me
따뜻할 알았는데 막상 입어보니
I thought you'd be warm, but after trying you on
너도 그저 그런 옷이었구나
You were just another new piece of clothing
한번 입으면 옷이 되고
Once worn, you become old clothes again
헌집 주고 새집을 하얗게 채워
Giving away the old house and filling the new house white
그럴싸한 그림들을 대충 걸고
Hanging up some decent paintings
여다 사인만 하면은 집이
All I need is your signature and this house is mine
간다고 전해
Tell her I can't go
아니, 못한다고 전해
No, tell her I can't do it
사랑 그딴 됐다 그래
Tell her love and all that is over
낭만은 이제 여기 없다 전해
Tell her romance is no longer here
겁도 없이 사랑에 빠졌다
I fell in love, fearlessly
아마 잠깐 수줍고 오래 아리겠구나
Perhaps I'll be shy for a moment, and ache for a long time
겁도 없이 맘의 반을 건넸다
I gave you half of my heart, fearlessly
마지막 장면의 어떤 표정 지을까
What expression will I have in the final scene?
연애라는 이름의 소설
A novel called love
속에 우릴 가두고서
We locked ourselves inside it
애들 장난 따위 감정을
Child's play, such emotions
그걸 운명이라 읽었어
We read it as destiny
난나난나나나, 난나난나나
Nananananana, nananananana
난나난나난나, 난나난나나
Nananananana, nananananana
난나난나나나, 난나난나나
Nananananana, nananananana
난나난나난나, 난나난나나
Nananananana, nananananana
겁도 없이 사랑에 빠졌다
I fell in love, fearlessly
(오래 아리겠구나)
(Ache for a long time)
겁도 없이 맘의 반을 건넸다
I gave you half of my heart, fearlessly
(표정 지을까)
(What expression will I have?)
겁도 없이
I, fearlessly





Autoren: Big Naughty, Kwaca, Gemini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.