All In - B.O.R.Übersetzung ins Englische




All In
All In
I'm going for the win, ik zet alles nu in
I'm going for the win, I'm putting everything in now
Maakt niet uit wat het is no no
Doesn't matter what it is, no no
Ik ren al van het begin, en ik doe het till the end
I've been running since the beginning, and I'll do it till the end
Voor mezelf en dus niet voor jou
For myself and not for you, my dear
Maakt niet uit waar ik ben
Doesn't matter where I am
Ik pak alles wat ik pakken kan
I take everything I can take
Niemand kan me stoppen man
No one can stop me, man
Alles in m'n kofferbak
Everything in my trunk
Sprintend naar de overkant
Sprinting to the other side
Geef me nog een kans want ik ga
Give me one more chance because I'm going to
All in, all in
All in, all in
All in, all in
All in, all in
Geef me nog een kans wat ik ga
Give me one more chance, that's what I'm going to do
All in, all in
All in, all in
All in, all in
All in, all in
Geef me nog een kans wat ik ga
Give me one more chance, that's what I'm going to do
All in, en zet alles op rood
All in, and put everything on red
Ballin, en doe dat tot de dood
Ballin', and do that until death
Jullie verwateren eindigen in de goot
You guys are watering down, ending up in the gutter
Ik laat mn kansen niet varen nee ik vaar zelf wel m'n boot
I'm not letting my chances pass, no, I'm sailing my own boat
Ik bouw geen huizen, vraag niet of ik bricks heb
I'm not building houses, don't ask if I have bricks
Volle vaart tegen je aan, whiplash
Full speed against you, whiplash
Spotify, Apple music of je discman
Spotify, Apple Music, or your discman
Je kop is Opgezwolle maar dat zegt niet dat je Sticks kent
Your head is swollen, but that doesn't mean you know Sticks
Ik heb haast bitch, get out the weg
I'm in a hurry, babe, get out of the way
Iedereen vertelt geheimen kheb ze never gelekt
Everyone tells secrets, I've never leaked them
Respecteer je ook een ander krijg je zellef respect
Respect others too, and you'll get respect yourself
Ik verzin mn eigen versjes heb ze zellef gerapt
I make up my own verses, I rapped them myself
Ik heb mezellef gecheckt, en heb ik kennelijk net
I checked myself, and apparently just now
Met m'n tekst, raps, facts, net mezellef ontdekt
With my lyrics, raps, facts, I just discovered myself
Hoezo ikke sta mat, vriend je bent zellef aan zet
What, am I standing still? Friend, you're making the move
En ik zeg fuck een reddingsboei ik heb mezellef gered
And I say fuck a lifebuoy, I saved myself
I'm going for the win, ik zet alles nu in
I'm going for the win, I'm putting everything in now
Maakt niet uit wat het is no no
Doesn't matter what it is, no no
Ik ren al van het begin, en ik doe het till the end
I've been running since the beginning, and I'll do it till the end
Voor mezelf en dus niet voor jou
For myself and not for you, my dear
Maakt niet uit waar ik ben
Doesn't matter where I am
Ik pak alles wat ik pakken kan
I take everything I can take
Niemand kan me stoppen man
No one can stop me, man
Alles in m'n kofferbak
Everything in my trunk
Sprintend naar de overkant
Sprinting to the other side
Geef me nog een kans want ik ga
Give me one more chance because I'm going to
All in, all in
All in, all in
All in, all in
All in, all in
Geef me nog een kans wat ik ga
Give me one more chance, that's what I'm going to do
All in, all in
All in, all in
All in, all in
All in, all in
Geef me nog een kans wat ik ga
Give me one more chance, that's what I'm going to do
All in, leg die tassen voorin
All in, put those bags in the front
Jullie mannen boring, veel te salty Vetsin
Your men are boring, way too salty Vetsin
Ik maak lange dagen lange nachten never snorring
I make long days, long nights, never snoring
Ik kan niet meer wachten double up I gotta go in
I can't wait anymore, double up, I gotta go in
Niet lullen maar poetsen, ja dat is de motto
No talking but polishing, yeah that's the motto
Jullie pakken noodles, ik maak zelf risotto
You guys are eating noodles, I make risotto myself
Zet m;n team op een boot dit wordt D-day
Put my team on a boat, this is D-Day
Ik pak die hele taart en al de kaarsjes op je B-day
I'll take the whole cake and all the candles on your birthday
Je bent geen paaldanser, moet er niet omheen draaien
You're not a pole dancer, don't beat around the bush
Iets in je zakken en ze willen gratis mee graaien
Something in your pockets and they want to grab for free
M'n opa leerde me prakken, mn moeder gaf me manieren
My grandpa taught me to hustle, my mother gave me manners
Alleen voldoendes niet zakken, dan heb je straks wat te vieren
Only passing grades, not failing, then you'll have something to celebrate
Het leven is geen poker but you got to deal with it
Life isn't poker, but you gotta deal with it
Niet bereid om te verliezen ga je dus ook niet winnen
Not willing to lose, you won't win either
We zitten al best wel warm maar we zijn nog niet binnen
We're already pretty warm, but we're not in yet
Ik vang alles in mn web en ik laat die beat spinnen
I catch everything in my web and I let the beat spin
I'm going for the win, ik zet alles nu in
I'm going for the win, I'm putting everything in now
Maakt niet uit wat het is no no
Doesn't matter what it is, no no
Ik ren al van het begin, en ik doe het till the end
I've been running since the beginning, and I'll do it till the end
Voor mezelf en dus niet voor jou
For myself and not for you, my dear
Maakt niet uit waar ik ben
Doesn't matter where I am
Ik pak alles wat ik pakken kan
I take everything I can take
Niemand kan me stoppen man
No one can stop me, man
Alles in m'n kofferbak
Everything in my trunk
Sprintend naar de overkant
Sprinting to the other side
Geef me nog een kans want ik ga
Give me one more chance because I'm going to
All in, all in
All in, all in
All in, all in
All in, all in
Geef me nog een kans wat ik ga
Give me one more chance, that's what I'm going to do
All in, all in
All in, all in
All in, all in
All in, all in
Geef me nog een kans wat ik ga
Give me one more chance, that's what I'm going to do





Autoren: Bor Stevense


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.