Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zarobiłem
trochę
pengi
I've
made
some
dough,
Dalej
mam
spory
głód
Still
got
a
big
hunger,
Biorę
życie
do
ręki,
świeży
jak
nowy
but
Taking
life
by
the
reins,
fresh
as
a
new
shoe.
Warszawa
ciągle
pędzi
choć
to
nie
hollywood
Warsaw's
always
rushing,
even
though
it's
not
Hollywood.
Czuje
się
jak
młody
Bóg,
tu
trochę
pengi
dalej
mam
spory
głód
I
feel
like
a
young
god
here,
some
dough,
still
got
a
big
hunger.
Biorę
życie
do
ręki
świeży
jak
nowy
but
Taking
life
by
the
reins,
fresh
as
a
new
shoe.
Warszawa
ciągle
pędzi
Choć
to
nie
hollywood
Warsaw's
always
rushing,
even
though
it's
not
Hollywood.
Czuje
się
jak
młody
Bóg
tu
I
feel
like
a
young
god
here.
To
miasto
pachnie
dla
wielu
nową
nadzieją
This
city
smells
of
new
hope
for
many,
Młodzi
studenci
wypija
to
co
naleją
Young
students
drink
up
what's
poured.
Widzę
dokładnie
gdy
wjadę
nocą
na
rejon
I
see
it
clearly
when
I
drive
into
the
district
at
night,
Na
mazowiecka
gdzie
ludzie
chodzą
aleja
On
Mazowiecka
where
people
walk
the
avenue.
Warszawa
jest
taka
piękna,
lecz
kiedy
wracam
na
chatę
jakbym
wracał
Warsaw
is
so
beautiful,
but
when
I
come
home
it's
like
returning
Z
piekła,
komu
trzeba
kibicować
łatwo
zapamiętać
From
hell,
it's
easy
to
remember
who
to
cheer
for.
Melanżowanie
w
tym
mieście
to
jest
praca
ciężka
Partying
in
this
city
is
hard
work,
Lecz
nie
widzę
siebie
nigdzie
indziej
But
I
don't
see
myself
anywhere
else.
Robię
NL3
a
tе
wersy
pisze
w
windzie
I'm
doing
NL3
and
writing
these
verses
in
the
elevator.
Możе
będzie
hit
może
z
tego
nic
nie
wyjdzie
Maybe
it
will
be
a
hit,
maybe
nothing
will
come
of
it.
Znowu
jakiś
typ
pyta
jak
mi
idzie
biznes
Another
guy
asks
how
my
business
is
going.
Dobrze
idzie
nic
się
nie
martw
It's
going
well,
don't
worry,
To
nie
byle
szwindel,
dla
hejterów
mam
jedynie
teraz
middle
finger
This
is
no
petty
scam,
for
the
haters
I
only
have
a
middle
finger
now.
Jestem
tu
od
zawsze
także
mnie
nie
myl
z
lemingiem
I've
been
here
forever,
so
don't
mistake
me
for
a
lemming.
Zmienić
moje
zdanie
to
jak
złamać
Changing
my
mind
is
like
breaking
Dziś
Enigmę,
pałac
kultury
a
nie
BigBen
The
Enigma
today,
the
Palace
of
Culture,
not
Big
Ben.
Zarobiłem
trochę
pengi
I've
made
some
dough,
Dalej
mam
spory
głód
Still
got
a
big
hunger,
Biorę
życie
do
ręki,
świeży
jak
nowy
but
Taking
life
by
the
reins,
fresh
as
a
new
shoe.
Warszawa
ciągle
pędzi
choć
to
nie
hollywood
Warsaw's
always
rushing,
even
though
it's
not
Hollywood.
Czuje
się
jak
młody
Bóg
tu
I
feel
like
a
young
god
here.
Trochę
pengi
dalej
mam
spory
głód
Some
dough,
still
got
a
big
hunger.
Biorę
życie
do
ręki
świeży
jak
nowy
but
Taking
life
by
the
reins,
fresh
as
a
new
shoe.
Warszawa
ciągle
pędzi
Warsaw's
always
rushing,
Choć
to
nie
hollywood
Even
though
it's
not
Hollywood.
Czuje
się
jak
młody
Bóg
tu
I
feel
like
a
young
god
here.
Jestem
od
roku
a
to
miasto
cięgle
nie
śpi
I've
been
here
for
a
year
and
this
city
still
doesn't
sleep.
O
10
nie
jest
presto
tutaj
częściej
wala
kreski
At
10
it's
not
presto,
here
they
usually
do
lines.
Wawa
to
miasto
perspektyw
lecz
się
zgubić
łatwo
wierz
mi
Warsaw
is
a
city
of
perspectives,
but
it's
easy
to
get
lost,
trust
me.
Trochę
emkii
i
procenty
weź
sam
Some
MDMA
and
percentages,
take
it
yourself,
Dopisz
resztę
puenty
Write
the
rest
of
the
punchline.
To
są
dwa
światy
These
are
two
worlds,
Raz
czerwony
dywan,
raz
nad
wisła
płona
baty
One
red
carpet,
one
by
the
Vistula
burning
bats.
24
na
dobę
jaki
chcesz
to
masz
temacik
24/7
whatever
you
want,
you
got
a
topic.
Wielu
bardzo
szybko
się
potrafi
tu
zatracić
Many
can
get
lost
here
very
quickly.
Ale
tez
jest
pięknie,
pole
mokotowskie
spaceruje
sobie
z
pieskiem
But
it's
also
beautiful,
Pole
Mokotowskie
I
walk
my
dog.
W
nocy
po
śródmieściu
z
batów
wciąż
się
schodzi
200
At
night
in
the
city
center
200
are
still
coming
down
from
the
bats.
Za
mało
jest
słów
by
opowiedzieć
o
tym
mieście
tu
jest
pięknie
There
are
not
enough
words
to
tell
about
this
city,
it
is
beautiful
here.
Kocham
te
dzielnie
poznaje
tych
ludzi
których
hiphop
I
love
these
neighborhoods,
I
meet
these
people
whose
hip-hop
Całym
sercem,
wawa
nie
zasypia
nawet
jak
zażywa
persent
With
all
my
heart,
Warsaw
doesn't
fall
asleep
even
when
it
takes
a
percent.
Plusy
i
minusy
ale
odnalazłem
szczęście
i
już
zawsze
tutaj
będę
Pros
and
cons,
but
I
found
happiness
and
I
will
always
be
here.
Zarobiłem
trochę
pengi
I've
made
some
dough,
Dalej
mam
spory
głód
Still
got
a
big
hunger,
Biorę
życie
do
ręki,
świeży
jak
nowy
but
Taking
life
by
the
reins,
fresh
as
a
new
shoe.
Warszawa
ciągle
pędzi
choć
to
nie
hollywood
Warsaw's
always
rushing,
even
though
it's
not
Hollywood.
Czuje
się
jak
młody
Bóg
tu
I
feel
like
a
young
god
here.
Trochę
pengi
dalej
mam
spory
głód
Some
dough,
still
got
a
big
hunger.
Biorę
życie
do
ręki
świeży
jak
nowy
but
Taking
life
by
the
reins,
fresh
as
a
new
shoe.
Warszawa
ciągle
pędzi
Warsaw's
always
rushing,
Choć
to
nie
hollywood
Even
though
it's
not
Hollywood.
Czuje
się
jak
młody
Bóg
tu
I
feel
like
a
young
god
here.
Młody
Bóg,
Bóg,
Bóg
Young
god,
god,
god
Młody
Bóg,
Bóg,
Bóg
Young
god,
god,
god
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.