Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
I'm
on
a
mission
to
another
planet
Да,
моя
миссия
— другая
планета,
Gonna
jump
into
the
network
like
Lieutenant
Stamets
Собираюсь
прыгнуть
в
сеть,
как
лейтенант
Стамец.
I'm
making
sure
that
my
flame
is
ready,
I'mma
fan
it
Слежу,
чтобы
пламя
было
готово,
раздуваю
его,
Cause
when
I
die,
my
funeral
will
be
secret,
I'll
plan
it
Ведь
когда
я
умру,
мои
похороны
будут
тайными,
я
это
спланирую.
I'm
going
solo,
my
tracks
here
will
never
vanish
Я
иду
в
одиночку,
мои
треки
здесь
никогда
не
исчезнут,
No
one
will
ever
forget
the
time
I
was
a
bandit
Никто
никогда
не
забудет
те
времена,
когда
я
была
бандиткой.
I
ran
around
spitting
everyone
told
me
to
can
it
Я
носилась
повсюду,
читая
рэп,
хотя
все
твердили,
чтобы
я
завязала
с
этим,
But
I
will
never
stop,
you
know
I
will
never
ban
it
Но
я
никогда
не
остановлюсь,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
брошу
это.
When
I
look
up
at
the
sky,
I
wonder
if
I'll
stand
it
Когда
я
смотрю
на
небо,
мне
интересно,
выдержу
ли
я
это,
The
thought
of
stopping
everything
soon
as
I
began
it
Мысль
о
том,
чтобы
бросить
все,
как
только
я
начала.
It's
only
been
half
a
year,
more
than
a
minute
Прошло
всего
полгода,
больше
минуты,
But
then
I
remember
why
I'm
here,
I
know
who
ran
it
Но
потом
я
вспоминаю,
зачем
я
здесь,
я
знаю,
кто
это
начал.
I
plant
the
seeds
with
my
words,
like
a
pomegranate
Я
сажаю
семена
своими
словами,
как
гранат,
I
choose
my
words
carefully,
speaking
like
a
mantis
Я
тщательно
подбираю
слова,
говоря
как
богомол.
Sometimes
I
stutter
and
I
slur,
but
they
still
stan
it
Иногда
я
заикаюсь
и
говорю
невнятно,
но
они
все
равно
фанатеют,
So
no
matter
what
I
say,
you
still
love
me,
dangit
Так
что
что
бы
я
ни
говорила,
ты
все
равно
любишь
меня,
черт
возьми.
I've
said
and
done
a
lot
of
things,
caused
a
lot
of
damage
Я
много
чего
наговорила
и
наделала,
причинила
много
вреда,
I've
made
my
parents
mad,
I've
been
mad
at
my
parents
Я
злила
своих
родителей,
я
злилась
на
своих
родителей.
I
don't
know
what
to
say,
man,
how
will
you
understand
it
Я
не
знаю,
что
сказать,
как
ты
это
поймешь?
Even
if
I
cry,
no
one
gets
the
message
Даже
если
я
заплачу,
никто
не
поймет.
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Я
не
идеальна,
нет,
я
никогда
такой
не
буду,
But
one
of
these
days
someone
will
see
Но
однажды
кто-нибудь
увидит,
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
У
меня
много
недостатков,
и
я
не
чувствую
себя
свободной.
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Люди
умирают
молодыми,
что
будет
со
мной?
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Я
не
идеальна,
нет,
я
никогда
такой
не
буду,
But
one
of
these
days
someone
will
see
Но
однажды
кто-нибудь
увидит,
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
У
меня
много
недостатков,
и
я
не
чувствую
себя
свободной.
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Люди
умирают
молодыми,
что
будет
со
мной?
One
day,
after
I
performed,
I
asked
my
friend
I
question
Однажды,
после
выступления,
я
задала
своему
другу
вопрос:
"Did
you
hear
the
anger
in
my
voice"
"Ты
слышал
злость
в
моем
голосе?"
That's
what
I
said
Вот
что
я
сказала.
"What
anger?"
He
replied
"Какую
злость?"
— ответил
он.
I
then
felt
the
aggression
Тогда
я
почувствовала
агрессию.
He
didn't
know
that
I
was
mad
Он
не
знал,
что
я
зла.
Look
at
my
expression
Посмотри
на
мое
выражение
лица.
I've
always
had
a
bad
temper
and
a
lot
of
depression
У
меня
всегда
был
плохой
характер
и
много
депрессии.
If
you
didn't
know,
you
had
the
wrong
impression
Если
ты
не
знал,
то
у
тебя
было
неверное
представление.
I'm
not
who
you
think
I
am,
don't
make
this
a
confession
Я
не
та,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
не
делай
из
этого
признания.
And
don't
you
ever
tell
me
I
need
therapy,
it's
not
a
И
не
смей
говорить
мне,
что
мне
нужна
терапия,
это
не
сеанс
Session
for
oppression,
this
is
not
a
transgression
для
угнетения,
это
не
преступление.
I
don't
want
any
suggestions,
I
don't
need
a
lesson
Я
не
хочу
никаких
советов,
мне
не
нужен
урок.
What
I
need
is
a
friend
who
will
help
me
with
succession
Мне
нужен
друг,
который
поможет
мне
с
преемственностью,
Not
some
adult
who
will
give
me
indigestion
а
не
какой-нибудь
взрослый,
от
которого
у
меня
будет
изжога.
I'm
just
saying
all
my
feelings
out
loud,
it's
an
obsession
Я
просто
высказываю
все
свои
чувства
вслух,
это
одержимость.
I
can't
take
it
anymore!
Someone
get
me
the
concessions
Я
больше
не
могу!
Кто-нибудь,
принесите
мне
закуски.
My
brain
is
going
to
explode
from
the
compression
Мой
мозг
сейчас
взорвется
от
сжатия,
And
I'm
gonna
keep
yelling
if
anyone
tells
me
different
И
я
буду
продолжать
кричать,
если
кто-нибудь
скажет
мне
иначе.
I
know
you
think
that
this
is
a
joke,
but
it's
not
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
шутка,
но
это
не
так,
Cause
every
time
I
rhyme,
out
comes
another
thought
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
рифмую,
появляется
новая
мысль.
Now,
I
can
play
nice,
but
sometimes
I
gotta
jot
Я
могу
быть
милой,
но
иногда
мне
приходится
записывать,
So
take
this
as
an
example,
not
a
shot
Так
что
прими
это
как
пример,
а
не
как
выпад.
I'm
not
sending
for
you,
I
don't
want
a
response
Я
не
посылаю
за
тобой,
мне
не
нужен
ответ.
I
don't
wanna
fight
in
a
war
I've
already
fought
Я
не
хочу
сражаться
на
войне,
на
которой
я
уже
сражалась.
What
I
want
is
a
spot
for
all
of
you
lot
to
leave
me
alone
to
connect
my
dots
Чего
я
хочу,
так
это
места
для
всех
вас,
чтобы
оставить
меня
в
покое,
чтобы
я
могла
соединить
свои
точки.
When
I'm
ready,
I'll
come
out
and
use
my
slot
Когда
я
буду
готова,
я
выйду
и
воспользуюсь
своим
шансом.
My
time
will
be
used
and
I'll
use
what
I've
bought
Мое
время
будет
использовано,
и
я
воспользуюсь
тем,
что
купила.
But
for
now,
I
think
I'm
done,
so
here's
what
you
ought
to
do
А
пока,
думаю,
я
закончила,
так
что
вот
что
ты
должен
сделать:
Let
the
hook
play,
it'll
give
you
enough
time
to
choose
Дай
припеву
проиграть,
это
даст
тебе
достаточно
времени,
чтобы
выбрать.
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Я
не
идеальна,
нет,
я
никогда
такой
не
буду,
But
one
of
these
days
someone
will
see
Но
однажды
кто-нибудь
увидит,
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
У
меня
много
недостатков,
и
я
не
чувствую
себя
свободной.
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Люди
умирают
молодыми,
что
будет
со
мной?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandon Wells
Album
It Is Well
Veröffentlichungsdatum
01-01-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.