Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck You Too
И тебе тоже хрен
They
say
if
you
wanna
reveal
the
snakes
говорят,
если
хочешь
выявить
змей,
You
gotta
be
willing
to
cut
the
grass
нужно
быть
готовым
скосить
траву.
Fuck
that,
I
burn
them
shits
Да
пошло
оно
всё,
я
их
сжигаю
к
чертям.
Pull
me
to
the
wolves
Бросили
меня
к
волкам,
They
was
ready
to
attack
они
были
готовы
напасть,
But
I
came
out
that
bitch
in
a
fur
coat
но
я
вышел
из
этой
передряги
в
шубе,
Leading
the
pack
возглавляя
стаю.
Been
a
real
one
since
day
one
Был
настоящим
с
первого
дня,
I
was
fighter
black
with
my
J's
on
бойцом,
чёрным,
в
своих
кроссовках.
Skin
is
black
they
don't
gave
a
rats
ass
havildar
Кожа
чёрная,
им
плевать,
гавилдар,
Peter
auto
mics
and
his
raves
on
Питер,
авто,
микрофоны
и
его
рейвы.
I
was
9 years
old
and
will
always
Мне
было
9 лет,
и
я
всегда
буду
Wrist
grips
like
the
Leroy's
держать
хватку,
как
Лерой.
Matter
fact
wolf
face
down
flat
with
a
show
Вернее,
волчья
морда
вниз,
прижата
к
земле
на
шоу,
Put
in
the
back
motherfuckers
don't
know
me
засуньте
себе
в
задницу,
ублюдки,
вы
меня
не
знаете.
I
feel
like
my
freedom
was
gang,
minus
a
blank
Я
чувствовал,
что
моя
свобода
— это
банда,
минус
пробел,
Kept
it
up
here
in
the
memory
bank
храню
это
здесь,
в
банке
памяти.
Fire
was
burning
ignite
in
the
fuel
Огонь
горел,
воспламеняя
топливо,
I'm
unleashing
the
tank,
stuck
in
the
train
я
выпускаю
танк,
застрявший
в
поезде.
Brother
and
sister
were
low
on
the
bank
Брат
и
сестра
были
на
мели,
Whipping
the
specific
whipping
взбивая
специфическое
варево,
With
nothing
to
put
in
the
tank
не
имея
ничего,
чтобы
залить
в
бак.
Surrounded
by
niggas
that
smoking
that
crank,
bang
Окружённый
ниггерами,
курящими
крэк,
бах.
Pull
me
to
the
wolves
Бросили
меня
к
волкам,
They
was
ready
to
attack
они
были
готовы
напасть,
But
I
came
out
that
bitch
in
a
fur
coat
но
я
вышел
из
этой
передряги
в
шубе,
Leading
the
pack
возглавляя
стаю.
I
said
Fuck
You
Too,
Fuck
You
Too
Я
сказал:
"И
тебе
тоже
хрен,
и
тебе
тоже
хрен,
Fuck
all
of
the
pain
that
you
put
me
through
к
чёрту
всю
боль,
что
ты
мне
причинила".
I
said
Fuck
You
Too,
Fuck
You
Too
Я
сказал:
"И
тебе
тоже
хрен,
и
тебе
тоже
хрен,
Fuck
all
of
the
pain
that
you
put
me
through
к
чёрту
всю
боль,
что
ты
мне
причинила".
I
said
fuck,
all
of
you,
fuck
you
Я
сказал:
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя",
Fuck,
all
of
you,
fuck
you
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя",
Fuck,
all
of
you,
fuck
you
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя",
Fuck,
all
of
you,
fuck
you
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя".
You
said
you
needed
me
so
I
gave
all
of
me
Ты
сказала,
что
нуждаешься
во
мне,
поэтому
я
отдал
всего
себя,
But
all
I
got
was
fakeness
and
disloyalty
но
всё,
что
я
получил,
— это
фальшь
и
неверность.
Now
you
bout
to
feel
what
I've
been
feeling
Теперь
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
So
here's
the
sense
of
this
realness
так
что
вот
тебе
чувство
настоящего.
Why
I
gotta
be
like
this?
Почему
я
должен
быть
таким?
Why
I
gotta
feel
like
my
life
ain't
shit?
Почему
я
должен
чувствовать,
что
моя
жизнь
— дерьмо?
Why
I
gotta
turn
on
the
TV
and
see
that
a
Почему
я
должен
включать
телевизор
и
видеть,
как
Cop
put
a
bullet
through
a
12
year
old
kid
коп
пустил
пулю
в
12-летнего
ребёнка?
But
since
we
all
being
so
honest
Но
раз
уж
мы
все
такие
честные,
There's
no
point
to
be
that
subtle
нет
смысла
быть
таким
деликатным.
Corporations
leach
over
genre
Корпорации
паразитируют
на
жанре,
That
was
created
by
black
struggle
который
был
создан
чёрными
в
борьбе.
Black
women
and
black
men
Чёрные
женщины
и
чёрные
мужчины,
Who
used
to
talk
for
black
pride
которые
говорили
о
чёрной
гордости,
But
they
just
wanna,
make
black
music
но
они
просто
хотят
делать
чёрную
музыку,
But
not
stand
up
for
black
lives
но
не
защищать
чёрные
жизни.
And
it's
a,
motherfucking
shame
И
это,
мать
его,
позор.
Music's
supposed
to
bring
us
together
Музыка
должна
объединять
нас,
But
some
of
us
would
rather
но
некоторые
из
нас
предпочли
бы
Have
a
state
of
mind
that's
broken
forever
иметь
состояние
души,
которое
сломано
навсегда.
Pull
me
to
the
wolves
Бросили
меня
к
волкам,
They
was
ready
to
attack
они
были
готовы
напасть,
But
I
came
out
that
bitch
in
a
fur
coat
но
я
вышел
из
этой
передряги
в
шубе,
Leading
the
pack
возглавляя
стаю.
I
said
Fuck
You
Too,
Fuck
You
Too
Я
сказал:
"И
тебе
тоже
хрен,
и
тебе
тоже
хрен,
Fuck
all
of
the
pain
that
you
put
me
through
к
чёрту
всю
боль,
что
ты
мне
причинила".
I
said
Fuck
You
Too,
Fuck
You
Too
Я
сказал:
"И
тебе
тоже
хрен,
и
тебе
тоже
хрен,
Fuck
all
of
the
pain
that
you
put
me
through
к
чёрту
всю
боль,
что
ты
мне
причинила".
I
said
fuck,
all
of
you,
fuck
you
Я
сказал:
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя",
Fuck,
all
of
you,
fuck
you
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя",
Fuck,
all
of
you,
fuck
you
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя",
Fuck,
all
of
you,
fuck
you
"К
чёрту
всех
вас,
к
чёрту
тебя".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.