Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crème de la crème
Сливки общества
I
go
Willie
B.,
I
go
Harambe
Я
как
Вилли
Би,
я
как
Харамбе
I
go
Mutombo,
Dikembe
Я
как
Мутомбо,
Дикембе
Get
that
lewinsky,
Will
Smith
pay,
Independence
day
Получишь
как
Левински,
заплачу
как
Уилл
Смит,
День
независимости
No
Scientology,
I
know
my
geography
Никакой
саентологии,
я
знаю
свою
географию
Roll
up
these
collard
greens
Заворачиваю
эти
листья
капусты
I
came
up
from
poverty,
now
fuck
off
my
property
Я
выбился
из
нищеты,
а
теперь
проваливай
с
моей
территории
Fuck
off
my,
my
property,
fuck
off
my
property
Проваливай
с
моей,
моей
территории,
проваливай
с
моей
территории
My
property
Моей
территории
I
don't
notice
them,
them,
creme
de
la
creme
Я
не
замечаю
их,
их,
сливки
общества
I
don't
fuck
with
them,
creme
de
la
creme
Я
с
ними
не
связываюсь,
сливки
общества
And
if
I
ever
let
this
play
again
(creme
de
la
creme)
И
если
я
когда-нибудь
снова
позволю
этому
играть
(сливки
общества)
I
could
touch
the
sky
(creme
de
la
creme)
Я
смогу
коснуться
неба
(сливки
общества)
And
if
I
ever
leave
this
place
again
(creme
de
la
creme)
И
если
я
когда-нибудь
снова
покину
это
место
(сливки
общества)
I
got
my
own
lane
У
меня
свой
путь
Since
i
was
a
kid
I
was
a
grown
man
С
детства
я
был
взрослым
мужчиной
I
don't
need
no
new
friends
Мне
не
нужны
новые
друзья
Funny
how
they
smile
and
they
grin
Забавно,
как
они
улыбаются
и
ухмыляются
True
colors
are
hiding
within
Истинные
цвета
скрываются
внутри
It's
easy
to
slide
and
pretend
Легко
притворяться
и
скользить
по
поверхности
When
you
at
a
disquise
of
a
friend
Когда
ты
под
маской
друга
Wonder
would
she
ride
if
i
wasn't
in
a
500
benz
Интересно,
поехала
бы
ты
со
мной,
если
бы
у
меня
не
было
Мерседеса
S-класса
I
don't
know
I
don't
get
the
shit
Я
не
знаю,
я
не
понимаю
этой
фигни
Why
fuck
with
hoes
that
ain't
interested
Зачем
связываться
с
телками,
которым
ты
неинтересен
Smoke
all
your
weed
drink
all
your
liquor
and
snapchat
the
shit
like
it's
christmas
gifts,
goddamn
Выкуривают
всю
твою
травку,
выпивают
весь
твой
алкоголь
и
выкладывают
это
в
Snapchat,
как
будто
это
рождественские
подарки,
черт
возьми
Shit,
I
know
'cause
i
witnesed
it
Черт,
я
знаю,
потому
что
я
был
свидетелем
этого
It's
all
about
how
they
leave
your
life
Все
дело
в
том,
как
они
уходят
из
твоей
жизни
It's
never
about
how
they
entered
it
(creme)
А
не
в
том,
как
они
в
нее
вошли
(сливки)
I
don't
notice
them,
them,
creme
de
la
creme
Я
не
замечаю
их,
их,
сливки
общества
I
don't
fuck
with
them,
creme
de
la
creme
Я
с
ними
не
связываюсь,
сливки
общества
And
if
I
ever
let
this
play
again
(creme
de
la
creme)
И
если
я
когда-нибудь
снова
позволю
этому
играть
(сливки
общества)
I
could
touch
the
sky
(creme
de
la
creme)
Я
смогу
коснуться
неба
(сливки
общества)
And
if
I
ever
leave
this
place
again
(creme
de
la
creme)
И
если
я
когда-нибудь
снова
покину
это
место
(сливки
общества)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.