Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell of a Night
Адская ночь
Tonight,
I
don't
wanna
have
to
decide
Сегодня
вечером
я
не
хочу
принимать
решения
We
all
gon
have
a
hell
of
a
night,
a
night,
a
night,
a
night
У
нас
у
всех
будет
адская
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Hell
of
a
night,
it's
a
hell
of
a
night
oh
yea
Адская
ночь,
это
адская
ночь,
о
да
Cuz
I
don't
wanna
be
impolite
Потому
что
я
не
хочу
быть
невежливым
And
we
could
have
a
hell
of
a
night,
a
night,
a
night,
a
night
И
у
нас
может
быть
адская
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Hell
of
a
night
yea,
hell
of
a
night
yea
Адская
ночь,
да,
адская
ночь,
да
It's
a
hell
of
a
night,
it's
a
hell
of
a
night
yea
Это
адская
ночь,
это
адская
ночь,
да
First
I
step,
I
step,
I
step
I-I-I-I
Сначала
я
вхожу,
вхожу,
вхожу
я-я-я-я
First
I
step
in,
then
I
collect
Сначала
я
вхожу,
затем
собираю
сливки
Yea,
I'm
in
the
building,
don't
break
your
neck
Да,
я
в
здании,
не
сломай
себе
шею
You
know
I
got
a
team
with
me,
hustle
game
we
on
Ты
знаешь,
со
мной
моя
команда,
мы
в
игре
Like
a
stack
of
cards
we
on
deck
Как
колода
карт,
мы
наготове
So
who
got
the
check?
When
it
come
to
kush
I
got
the
best
Так
кто
платит?
Когда
дело
доходит
до
травки,
у
меня
лучшая
If
money
talk
shit
then
I
got
Tourette's
Если
деньги
говорят,
то
у
меня
синдром
Туретта
Be
in
this
swag
is
what
I
possess
Быть
стильным
— вот
что
я
имею
I
roll
up
and
pop
a
band
with
no
sweat
Я
сворачиваю
и
трачу
пачку
без
пота
I
don't
rest
all
night
cuz
I'm
a
big
league
vet
Я
не
отдыхаю
всю
ночь,
потому
что
я
ветеран
высшей
лиги
Down
to
earth
but
I'm
fresh
to
death
Простой
парень,
но
одет
с
иголочки
So
that
mean
that
my
outfit
6 feet
less
Значит,
мой
наряд
на
шесть
футов
короче
Nigga
I
ain't
even
got
no
worries
Чувак,
у
меня
даже
нет
никаких
забот
Nigga
I
ain't
even
got
no
stress
Чувак,
у
меня
даже
нет
никакого
стресса
And
my
nigga
fresh
off
probation
А
мой
кореш
только
что
вышел
из-под
надзора
Can't
talk,
I
gotta
catch
this
jet
Не
могу
говорить,
мне
нужно
поймать
этот
самолет
Bad
bitch,
get
your
hair
weave
wet
Красотка,
намочи
свои
волосы
There's
a
night
that
you
can't
forget
Это
ночь,
которую
ты
не
сможешь
забыть
I'm
the
type
that
they
can't
hold
back
Я
тот,
кого
они
не
могут
сдержать
I'm
so
faded
I
can't
focus
Я
так
накурен,
что
не
могу
сосредоточиться
So
tonight
I
wanna
say
one
thing
Итак,
сегодня
вечером
я
хочу
сказать
одну
вещь
One
thing
you
could
probly
guess
Одну
вещь,
которую
ты,
вероятно,
угадаешь
If
you
left
this
bitch
with
me
it
will
be
a
night
that
you
won't
regret
Если
ты
уйдешь
отсюда
со
мной,
это
будет
ночь,
о
которой
ты
не
пожалеешь
So
tonight,
I
don't
wanna
have
to
decide
Итак,
сегодня
вечером
я
не
хочу
принимать
решения
We
all
gon
have
a
hell
of
a
night,
a
night,
a
night,
a
night
У
нас
у
всех
будет
адская
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Hell
of
a
night,
it's
a
hell
of
a
night
oh
yea
Адская
ночь,
это
адская
ночь,
о
да
Cuz
I
don't
wanna
be
impolite
Потому
что
я
не
хочу
быть
невежливым
And
we
could
have
a
hell
of
a
night,
a
night,
a
night,
a
night
И
у
нас
может
быть
адская
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Hell
of
a
night
yea,
hell
of
a
night
yea
Адская
ночь,
да,
адская
ночь,
да
It's
a
hell
of
a
night,
it's
a
hell
of
a
night
yea
Это
адская
ночь,
это
адская
ночь,
да
I
can't
decide,
tell
me
why
I
must
pick
a
side
Я
не
могу
решить,
скажи
мне,
почему
я
должен
выбирать
сторону
You
and
your
friend
should
hop
in
the
Benz
Ты
и
твоя
подруга
должны
запрыгнуть
в
Benz
Put
one
in
the
back,
put
one
in
the
side
Одну
назад,
другую
рядом
Roll
up
the
stuff,
don't
hold
us
up
Закручивай
косяк,
не
задерживай
нас
Don't
stop
the
flow,
no
don't
stop
the
vibe
Не
останавливай
поток,
нет,
не
останавливай
ритм
Foot
on
the
gas,
hand
on
the
wheel
Нога
на
газу,
рука
на
руле
Head
in
my
lap,
oh
what
a
night
Голова
у
меня
на
коленях,
о,
какая
ночь
That
loud
pack
so
loud
Этот
мощный
пакет
такой
громкий
Sound
like
Zeus
fell
from
the
sky
Звучит
так,
будто
Зевс
упал
с
неба
I
walk
in
– they
go
nuts
like
2Pac
has
just
arrived
Я
вхожу
- они
сходят
с
ума,
как
будто
только
что
прибыл
2Pac
That
that
wood's
what
I
provide
Вот
такую
дурь
я
предоставляю
I'm
gonna
meet
you
and
I'm
fine
Я
встречу
тебя,
и
я
в
порядке
My
city
on
in
a
major
way
shouts
out
to
the
east
side
Мой
город
на
высоте,
привет
восточной
стороне
With
my
niggas
straight
throwing
up
sets
С
моими
парнями,
показывающими
жесты
Drink
a
bottle,
I
ain't
throwed
up
yet
Выпил
бутылку,
меня
еще
не
тошнит
In
the
private
lounge
with
a
pound
В
отдельном
зале
с
фунтом
We
just
upgrade,
you
just
get
upset
Мы
только
что
поднялись
на
уровень
выше,
а
ты
просто
расстраиваешься
So
tonight
I
wanna
know
one
thing
Итак,
сегодня
вечером
я
хочу
знать
одну
вещь
One
thing
you
could
probly
guess
Одну
вещь,
которую
ты,
вероятно,
угадаешь
If
you
left
this
bitch
with
me
it
will
be
a
night
that
you
won't
regret
Если
ты
уйдешь
отсюда
со
мной,
это
будет
ночь,
о
которой
ты
не
пожалеешь
So
tonight,
I
don't
wanna
have
to
decide
Итак,
сегодня
вечером
я
не
хочу
принимать
решения
We
all
gon
have
a
hell
of
a
night,
a
night,
a
night,
a
night
У
нас
у
всех
будет
адская
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Hell
of
a
night,
it's
a
hell
of
a
night
oh
yea
Адская
ночь,
это
адская
ночь,
о
да
Cuz
I
don't
wanna
be
impolite
Потому
что
я
не
хочу
быть
невежливым
And
we
could
have
a
hell
of
a
night,
a
night,
a
night,
a
night
И
у
нас
может
быть
адская
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Hell
of
a
night
yea,
hell
of
a
night
yea
Адская
ночь,
да,
адская
ночь,
да
It's
a
hell
of
a
night,
it's
a
hell
of
a
night
yea
Это
адская
ночь,
это
адская
ночь,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.