Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
need
to
tell
ya
something
Девочка,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
Girl
I
need
to
tell
ya
something
Девочка,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
Something
I'd
like
to
do
Что-то,
что
я
хотел
бы
сделать
I'm
telling
you
that
time
is
money
Я
говорю
тебе,
время
— деньги
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
All
on
you,
spending
it
all
on
you
Все
на
тебя,
трачу
все
на
тебя
Like
it's
the
end
of
the
world,
as
if
it
were
God
coming
Как
будто
конец
света,
как
будто
сам
Бог
грядет
That
tall
money,
taller
than
Paul
Bunion
Деньги
столбом,
выше,
чем
Пол
Баньян
Fuck
my
dashboard's
leather,
you
still
with
that
clove
homie
Плевать
на
кожаный
салон,
ты
все
еще
с
этим
чуваком
I
don't
like
shallow
women
cuz
I
like
to
prone
Не
люблю
поверхностных
женщин,
потому
что
люблю
погружаться
Plummet
and
dive,
get
lost
in
it
Падать
и
нырять,
теряться
в
этом
Leave
her
with
a
dog,
tell
me
Оставь
ее
с
собакой,
скажи
мне
Uh,
on
gin
and
tonic,
we
chillin,
we
all
bluntin
Э-э,
с
джином
с
тоником,
мы
чиллим,
все
накурены
Now
hop
up
on
my
dick,
fuck
I
feel
I
blonk
something
А
теперь
запрыгивай
на
мой
член,
блин,
кажется,
я
что-то
сломал
That
I'm
spinnin'
it,
spinnin'
it
Что
я
кручу
это,
кручу
это
Stop
spinches
and
benefits
Хватит
шпилек
и
выгоды
Never
go
broke,
no
not
even
close
Никогда
не
обанкрочусь,
даже
близко
не
подойду
Swag
up
on
infinity
Сваг
на
бесконечность
If
you
feelin
it,
get
with
it
bitch
Если
ты
чувствуешь
это,
присоединяйся,
сучка
I
doin
that
thing
so
diligent
Я
делаю
это
так
усердно
I'll
go
dumb
on
that
pussy,
make
that
clitoris
go
illiterate
Я
так
оторвусь
на
твоей
киске,
что
твой
клитор
станет
безграмотным
How
inconsiderate
Какой
же
я
безрассудный
Girl
I
need
to
tell
ya
something
(I
need
to
tell
ya
something)
Девочка,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
(Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать)
Something
I'd
like
to
do
(I'd
like
to
do
with
ya)
Что-то,
что
я
хотел
бы
сделать
(Что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой)
I'm
telling
you
that
time
is
money
(getting
money)
Я
говорю
тебе,
время
— деньги
(зарабатываю
деньги)
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
All
on
you,
spendin
it
all
on
you
Все
на
тебя,
трачу
все
на
тебя
20's,
50's
and
100's,
I'm
spendin'
it
all
on
you
Двадцатки,
полтинники
и
сотни,
я
трачу
все
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
It's
all
on
you,
spendin
it
on
you
Все
на
тебя,
трачу
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
If
time
is
money,
I'm
spendin
it
all
on
you
Если
время
— деньги,
я
трачу
все
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
Bobby
Ray,
get
more
stone
than
the
cemetery
Бобби
Рэй,
у
меня
больше
камней,
чем
на
кладбище
Middle
finger
to
the
haters
and
my
adversaries
Средний
палец
хейтерам
и
моим
врагам
To
these
basic
niggas
I
am
not
to
be
compared
with
С
этими
обычными
ниггерами
меня
нельзя
сравнивать
Committed
to
the
game,
money
is
the
sex
and
this
here
marriage
Предан
игре,
деньги
— это
секс,
а
это
— брак
But
necessarily,
I
spend
it
for
therapy
Но,
по
необходимости,
я
трачу
их
на
терапию
You
ain't
ballin,
you
just
affordin,
you
doin
it
barely
Ты
не
крут,
ты
просто
можешь
себе
это
позволить,
ты
еле
справляешься
And
I
don't
need
shades
to
help
me
see
this
clearly
И
мне
не
нужны
очки,
чтобы
ясно
это
видеть
But
girl
you
got
me
caught
up
all
in
you
apparently
Но,
девочка,
ты,
видимо,
меня
зацепила
Spending
it,
thumb
through
the
check,
I'm
littering
Трачу,
листаю
чековую
книжку,
я
сорю
деньгами
They
hate
to
see
us
when
we
ballin
Они
ненавидят
видеть
нас,
когда
мы
на
высоте
So
when
we
stunt,
we
do
it
deliberately
Поэтому,
когда
мы
выпендриваемся,
мы
делаем
это
нарочно
Now
I'm
feeling
it,
feeling
it,
holding
it
fine
like
a
statue
of
liberty
Теперь
я
чувствую
это,
чувствую
это,
держу
это
крепко,
как
статую
Свободы
We
left
the
spot
with
so
many
bags
they
had
to
restock
the
facility
Мы
ушли
с
таким
количеством
пакетов,
что
им
пришлось
пополнить
запасы
в
магазине
Man,
that's
ridiculous
Чувак,
это
просто
смешно
Girl
I
need
to
tell
ya
something
Девочка,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
Something
I'd
like
to
do
Что-то,
что
я
хотел
бы
сделать
I'm
telling
you
that
time
is
money
Я
говорю
тебе,
время
— деньги
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
All
on
you,
spendin
it
all
on
you
Все
на
тебя,
трачу
все
на
тебя
20's,
50's
and
100's,
I'm
spendin'
it
all
on
you
Двадцатки,
полтинники
и
сотни,
я
трачу
все
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
It's
all
on
you,
spendin
it
on
you
Все
на
тебя,
трачу
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
If
time
is
money,
I'm
spendin
it
all
on
you
Если
время
— деньги,
я
трачу
все
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
Girl
you
got
me
like
Девочка,
ты
меня
зацепила
You
got
me
like
caught
up
in
all
kind
of
ways
Ты
меня
зацепила
по
всем
фронтам
Make
a
nigga
wanna
just
like
Заставляешь
ниггера
хотеть
просто
Make
a
nigga
do
something
foolish
like
Заставляешь
ниггера
сделать
что-то
глупое,
например
Just
go
to
the
mall
and
just
Просто
пойти
в
торговый
центр
и
Just
go
to
the
mall
and
leave
with
them
all
Просто
пойти
в
торговый
центр
и
уйти
со
всем
Whoop
oh,
we
don't
need
shopping
bags
Ух
ты,
нам
не
нужны
пакеты
We
just
go
into
the
mall
and
we
gon
leave
with
the
mall
Мы
просто
идем
в
торговый
центр
и
уходим
с
торговым
центром
Huh,
ain't
that
a
fool?
Ха,
разве
это
не
глупо?
Girl
I
need
to
tell
ya
something
(I
need
to
tell
ya
something)
Девочка,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
(Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать)
Something
I'd
like
to
do
(I'd
like
to
do
with
ya)
Что-то,
что
я
хотел
бы
сделать
(Что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой)
I'm
telling
you
that
time
is
money
(big
money)
Я
говорю
тебе,
время
— деньги
(большие
деньги)
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
All
on
you,
spendin
it
all
on
you
Все
на
тебя,
трачу
все
на
тебя
20's,
50's
and
100's,
I'm
spendin'
it
all
on
you
Двадцатки,
полтинники
и
сотни,
я
трачу
все
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
It's
all
on
you,
spendin
it
on
you
Все
на
тебя,
трачу
на
тебя
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя
If
time
is
money,
I'm
spendin
it
all
on
you
Если
время
— деньги,
я
трачу
все
на
тебя
You
know
I'd
spend
it
all
on
you
Знаешь,
я
бы
потратил
все
на
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.