Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh Huh - Radio Edit
Uh Huh - Radio Edit
Hey
yo
trick
Hey
yo,
Trick
How
you
gonna
come
up
wit
something
like
this,
man?
Wie
kannst
du
nur
so
etwas
entwickeln,
Mann?
Yeah,
when
this
come
on
Ja,
wenn
das
läuft
They'll
be
like,
"Uh
huh",
ha
ha
Werden
sie
sagen:
"Uh
huh",
ha
ha
Yo,
where
you
at?
Yo,
wo
seid
ihr?
Girl,
you
messed
up
when
you
let
me
in
Mädel,
du
hast
es
vermasselt,
als
du
mich
reingelassen
hast
Told
your
best
friend,
you
wantin'
me
Hast
deiner
besten
Freundin
erzählt,
dass
du
mich
willst
Then
she
called
me
up
and
hipped
me
to
your
steez
Dann
rief
sie
mich
an
und
erzählte
mir
von
deiner
Masche
Told
me
that
you
were
lookin'
for
a
guy
like
me
Sagte
mir,
dass
du
nach
einem
Typen
wie
mir
suchst
So
I
said
hold
on,
"I
don't
want
Also
sagte
ich,
warte
mal,
"Ich
will
nicht
Unless
Shorty
really
wanna
have
some
fun"
Es
sei
denn,
Shorty
will
wirklich
Spaß
haben"
Then
she
said
that
you
told
her
I
was
what
you
want
Dann
sagte
sie,
dass
du
ihr
erzählt
hättest,
ich
wäre,
was
du
willst
When
I
call
you
don't
try
to
front,
uh
huh
Wenn
ich
dich
anrufe,
versuche
nicht,
etwas
vorzutäuschen,
uh
huh
I'm
the
guy
in
your
dreams
Ich
bin
der
Typ
in
deinen
Träumen
That
you
had
last
night
Den
du
letzte
Nacht
hattest
I'm
the
Benz
wit
the
twenties
Ich
bin
der
Benz
mit
den
Zwanzigern
That
you
wanna
drive
Den
du
fahren
willst
I'm
the
thug
in
your
life
Ich
bin
der
Gangster
in
deinem
Leben
That'll
treat
you
right
Der
dich
richtig
behandelt
Got
ya
hooked
'coz
I'm
bringing
everything
you
like
Hab
dich
süchtig
gemacht,
weil
ich
alles
mitbringe,
was
du
magst
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
Now
we're
all
out
in
the
open
Jetzt
sind
wir
ganz
offen
Everybody
knows
about
you
and
me
Jeder
weiß
von
dir
und
mir
Ain't
no
more
need
for
you
and
me
to
creep
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
für
dich
und
mich,
uns
zu
verstecken
I
want
you
so
bad
I
don't
care
who
sees
Ich
will
dich
so
sehr,
es
ist
mir
egal,
wer
es
sieht
So
girl,
hold
on,
got
what
you
want
Also
Mädel,
warte,
ich
hab,
was
du
willst
I
know
you
ain't
scared
to
go
an'
have
some
fun
Ich
weiß,
du
hast
keine
Angst,
Spaß
zu
haben
So
let
your
girlfriends
know
you
found
someone
Also
lass
deine
Freundinnen
wissen,
dass
du
jemanden
gefunden
hast
Who'll
be
keepin'
you
tight
and
crunk,
uh
huh
Der
dich
heiß
und
verrückt
hält,
uh
huh
I'm
the
guy
in
your
dreams
Ich
bin
der
Typ
in
deinen
Träumen
That
you
had
last
night
Den
du
letzte
Nacht
hattest
I'm
Benz
wit
the
twenties
Ich
bin
der
Benz
mit
den
Zwanzigern
That
you
wanna
drive
Den
du
fahren
willst
I'm
the
thug
in
your
life
Ich
bin
der
Gangster
in
deinem
Leben
That'll
treat
you
right
Der
dich
richtig
behandelt
Got
ya
hooked
'coz
I'm
bringing
everything
you
like
Hab
dich
süchtig
gemacht,
weil
ich
alles
mitbringe,
was
du
magst
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
Two
months
of
conversation
Zwei
Monate
Gespräch
Man,
this
is
a
major
Mann,
das
ist
ein
Hammer
Spit
tha
game
undercover
Ich
spiele
das
Spiel
verdeckt
I'm
lethal
like
Danny
Glover
Ich
bin
tödlich
wie
Danny
Glover
Got
you
runnin'
to
your
mother
Ich
bringe
dich
dazu,
zu
deiner
Mutter
zu
rennen
Makin'
plans
for
life
Pläne
fürs
Leben
zu
machen
Yo,
I'm
only
fifteen,
what
I
need
wit
a
wife?
Yo,
ich
bin
erst
fünfzehn,
was
brauche
ich
eine
Frau?
We
can
walk
through
tha
mall
while
I
hold
ya
hips
Wir
können
durch
die
Mall
gehen,
während
ich
deine
Hüften
halte
Or
you
can
hang
out
tha
drop
while
I'm
pushin'
tha
whip
Oder
du
kannst
aus
dem
Cabrio
hängen,
während
ich
es
fahre
Take
you
on
a
ride
you
will
never
forget
Ich
nehme
dich
auf
eine
Fahrt
mit,
die
du
nie
vergessen
wirst
Runnin'
home,
tellin'
your
friends,
"Lil'
Fizz
is
it"
Du
rennst
nach
Hause
und
erzählst
deinen
Freundinnen:
"Lil'
Fizz
ist
es"
Got
ya
hooked
by
tha
way
that
I
lick
my
lips
Hab
dich
süchtig
gemacht
mit
der
Art,
wie
ich
meine
Lippen
lecke
Then
I
got
many
dimes,
I
ain't
sweatin'
it
chick
Ich
habe
viele
Mädchen,
ich
mach
mir
keinen
Stress,
Kleine
Yo,
I
run
these
girls
from
coast
to
coast
Yo,
ich
lasse
diese
Mädchen
von
Küste
zu
Küste
laufen
Drop
the
game
so
sick
I
got
'em
doin'
tha
most,
come
on
Ich
spiele
das
Spiel
so
krass,
ich
bringe
sie
dazu,
das
Meiste
zu
tun,
komm
schon
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
I
know
that
you
wantin'
this
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Tell
me,
can
you
handle
it?
Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen?
Show
me
how
you
work
them
hips
Zeig
mir,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
And
maybe
you
can
roll
wit
it
Und
vielleicht
kannst
du
damit
klarkommen
What?
Don't
shrib,
wiz
on
Was?
Kein
Witz,
jetzt
geht's
los
Y'all
from
U.K.,
you're
smart
kids,
I
know
that
Ihr
aus
Großbritannien,
ihr
seid
schlaue
Kinder,
ich
weiß
das
I
guess
the
wiz
on
me,
your
heart,
no
offence
Ich
schätze,
jetzt
liegt's
an
mir,
dein
Herz,
kein
Angriff
Whan
y'all
be
comin'
everybody
gonn'
be
in
the
rig
Wenn
ihr
kommt,
werden
alle
im
Wagen
sein
'Iz
is
gonna
be
ringing,
girls
are
gonna
be
shakin'
their
butts
Es
wird
klingeln,
Mädchen
werden
ihre
Hintern
schütteln
Fellows
gonna
be
lookin'
for
a
girl,
two
eyes
are
gonna
be
beamin'
Jungs
werden
nach
einem
Mädchen
suchen,
zwei
Augen
werden
strahlen
You
know
what
I'm
saying'
Du
weißt,
was
ich
meine
It's
'bout
to
be
fun,
I
know
what
to
attach
for
me,
c'mon
Es
wird
Spaß
machen,
ich
weiß,
worauf
ich
mich
einlasse,
komm
schon
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hank Mobley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.