BB Brunes feat. Vanessa Paradis - Bye Bye (feat. Vanessa Paradis) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bye Bye (feat. Vanessa Paradis) - Vanessa Paradis , BB Brunes Übersetzung ins Russische




Bye Bye (feat. Vanessa Paradis)
Пока-пока (feat. Ванесса Паради)
J'écris ton nom sur le sable
Пишу твое имя на песке,
Demain la mer aura tout bu
Завтра море все смоет.
Je me fous bien du décalage
Мне все равно на разницу
Entre immuable et imprévu
Между вечным и неожиданным.
J'ouvre les yeux, je prends de l'âge
Открываю глаза, взрослею,
Demain, c'est loin et ça me tue
Завтра далеко, и это убивает меня.
Quitte à te paraître sûr de moi
Пусть даже я кажусь тебе самоуверенным,
Je vais t'emmener personne ne va
Я отведу тебя туда, где никто не был.
Tu es de long en large ce que je préfère
Ты вдоль и поперек то, что я предпочитаю,
Quand tout, tout d'un coup, va mal
Когда все, вдруг, идет не так.
Une bombe lacrymale
Словно слезоточивая бомба,
Mais comment s'y faire, on se préfère
Но как с этим смириться, мы предпочитаем друг друга,
Comme on se dit bye, bye
Как будто мы говорим пока-пока.
Je me fous bien du commérage
Мне все равно на сплетни,
Du vent, le large à perte de vue
На ветер, простор, теряющийся из виду.
À demi-nue, elle est en âge
Полуобнаженная, она в том возрасте,
Elle ose, allonge ses envies
Когда она смеет, растягивает свои желания.
Miraculé d'un naufrage
Чудом спасшийся после кораблекрушения,
Allô, allô, je suis en vie
Алло, алло, я жив.
Quitte à te paraître sûr de moi
Пусть даже я кажусь тебе самоуверенным,
Je vais t'emmener personne ne va
Я отведу тебя туда, где никто не был.
Tu es de long en large ce que je préfère
Ты вдоль и поперек то, что я предпочитаю,
Quand tout, tout d'un coup, va mal
Когда все, вдруг, идет не так.
Une bombe lacrymale
Словно слезоточивая бомба,
Mais comment s'y faire, on se préfère
Но как с этим смириться, мы предпочитаем друг друга,
Comme on se dit bye, bye
Как будто мы говорим пока-пока.
Laisse-moi être tu vas
Позволь мне быть там, где ты,
Mords la laisse si tu ne me remets pas
Укуси поводок, если ты не вернешь меня.
More or less dans tes bras
More or less в твоих руках,
Je me délaisse à te miauler sans voix
Я теряю себя, мяукая тебе беззвучно.
Tu es de long en large ce que je préfère
Ты вдоль и поперек то, что я предпочитаю,
Des genoux aux amygdales
От колен до миндалин.
Et tu sais de long en large ce que je peux faire
И ты знаешь вдоль и поперек, что я могу сделать,
Quand tout, tout d'un coup, va mal
Когда все, вдруг, идет не так.
Un impact de balle
Как попадание пули,
Mais comment s'y faire, comment se taire?
Но как с этим смириться, как молчать,
Quand tu me dis bye bye
Когда ты говоришь мне пока-пока.
Allô, allô, je t'ai perdu
Алло, алло, я потерял тебя.





Autoren: Mikkel Storleer Eriksen, Mariah Carey, Tor Erik Hermansen, Johnta M. Austin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.