BEGIN - 新しい旅 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

新しい旅 - BEGINÜbersetzung ins Russische




新しい旅
Новое путешествие
Fly to the sky
Взлети до небес,
Eternally どこまでも
Вечно, куда угодно,
まばゆく青い宇宙の向こうへ
За пределы ослепительно синей вселенной.
翼で切りひらく
Крыльями прорезая,
未来を突き抜けよう
Прорвемся в будущее,
このまま
Прямо сейчас,
新しい旅
В новое путешествие.
つい見失いがちさ
Мы так часто теряемся,
忙殺される毎日に
В суете повседневности.
そう
Да,
やり切れない昨日へは
К безнадежному вчера,
もう
Уже
戻りたくはないんだから
Не хочется возвращаться.
タイミングひとつで運なんて
Всего лишь одно мгновение, и удача
変わっちゃうものなんだから
Может измениться.
閃いた瞬間がそうすべて
Этот миг озарения вот что важно,
大事だってことさ
Понимаешь?
わかる?
Правда?
Fly to the sky
Взлети до небес,
Eternally どこまでも
Вечно, куда угодно,
まばゆく青い宇宙の向こうへ
За пределы ослепительно синей вселенной.
翼で切りひらく
Крыльями прорезая,
未来を突き抜けよう
Прорвемся в будущее,
このまま
Прямо сейчас,
新しい旅
В новое путешествие.
頼りなげなフライトも
Этот неуверенный полет,
初飛行と許してよ
Прости, это мой первый раз.
でも
Но
初々しいだけじゃダメよと
Одной невинности мало, скажешь ты,
好みじゃないと責めないで
Не ругай меня, если я не такая, как ты мечтала.
イメージ通り思い通りじゃ
Если все идет как по маслу, по плану,
満足なんて感じない?
Разве это приносит удовлетворение?
足踏みするそんな日でも
Даже в дни, когда топчешься на месте,
楽しんで行かなきゃ
Нужно получать удовольствие,
わかる?
Правда?
Fly to the sky
Взлети до небес,
Infinitely いつまでも
Бесконечно, всегда,
情熱を胸に抱きしめて
Крепко прижимая к сердцу свою страсть.
誰にもできないさ
Никто не сможет,
流れ星の速さで
Со скоростью падающей звезды,
飛んで行こう
Улететь так далеко.
さあ 解き放つのさ
Давай, освободимся,
ココロの叫ぶままに自由に
Позволим нашим сердцам кричать, будем свободны.
スリルすぎる許されてる
Слишком захватывающий, разрешенный,
ギリギリの海の道
Опасный морской путь,
すり抜けようよこのまま
Проскользнем по нему прямо сейчас.
Fly to the sky
Взлети до небес,
Infinitely いつまでも
Бесконечно, всегда,
情熱を胸に抱きしめて
Крепко прижимая к сердцу свою страсть.
誰にもできないさ
Никто не сможет,
流れ星の速さで
Со скоростью падающей звезды.
Fly to the sky
Взлети до небес,
Eternally どこまでも
Вечно, куда угодно,
まばゆく青い宇宙の向こうへ
За пределы ослепительно синей вселенной.
翼で切りひらく
Крыльями прорезая,
未来を突き抜けよう
Прорвемся в будущее,
このまま
Прямо сейчас,
新しい旅
В новое путешествие.





Autoren: Begin, 田代 五月, begin, 田代 五月


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.