Benny The Butcher - Big Dog - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Big Dog - Benny The ButcherÜbersetzung ins Russische




Big Dog
Большой пёс
Yeah, you know? Ah, the big dog, the Butchy
Да, ты же знаешь? А, большой пёс, Бутчи
You know, you know, right? (A-A-A-A-Alchemist)
Ты же знаешь, знаешь, да? (А-А-А-А-Алхимик)
Ha-ha-ha, straight like that
Ха-ха-ха, всё именно так
I don't understand when - be like, "Be fair"
Я не понимаю, когда говорят: "Будь честным"
-, life ain't fair, -, be fair to what? Who? Yeah, yeah
-, жизнь несправедлива, -, быть честным с кем? С чем? Да, да
King of New York, a Buffalo -, okay, I said it (okay, I said it)
Король Нью-Йорка, из Баффало -, ладно, я сказал это (ладно, я сказал это)
I hear you rappers claimin' the crown, if you want it, you gotta come get it, yeah
Я слышу, как вы, рэперы, претендуете на корону, если вам нужна она - приходите и заберите, да
New MGK revin', hol' up, oh, I want that new 911, a'ight
Новый MGK ревёт, притормози, о, я хочу этот новый 911, хорошо
Walk in that -, spendin' cash, so it ain't no need to run up my credit (ha)
Захожу в -, трачу наличные, так что нет нужды увеличивать мой кредит (ха)
We the Sopranos, -, 'em - who like to buy guns and ice out infinity links (ice)
Мы - "Клан Сопрано", -, те -, кто любит покупать пушки и ледяные инфинити-цепи (лёд)
Workin' the pot, nah, that ain't water, it's Monster energy drink (woo)
Работаю с кастрюлей, нет, это не вода, это энергетик Monster (уу)
You probably know me from narcotic dealin', I can't go back (can't go back)
Ты, наверное, знаешь меня по наркоторговле, я не могу вернуться назад (не могу вернуться назад)
Already know what I gave 'em traps (I gave 'em traps)
Уже знаю, какие ловушки я им дал (дал им ловушки)
My criminal record ain't on wax, I made those racks
Моя криминальная история не записана на пластинке, я сам сделал эти пачки
Bird man dropped me right off at the front and I came through fresh (- be like, "What's those?")
Бердмен высадил меня прямо у входа, и я вошёл свеженьким (- типа: "Что это за?")
Knew you was lame, but you can't do less than a fake new check (man, y'all doin' bad)
Я знал, что ты слабак, но ты не можешь сделать ничего, кроме как выписать фальшивый чек (чувак, у вас всё плохо)
Pop a G6, he put on his shades, look up, then it's game time, -
Выпил G6, он надел свои очки, посмотрел вверх, и это время игры, -
That's my lil' homie, the one with the mask on (yeah) throwin' gang signs (yeah, yo)
Это мой младший кореш, тот, что в маске (да) бросает знаки банды (да, йоу)
If you ain't the mob, you trippin', I paid for - and kid's tuition (yeah, all that)
Если ты не из мафии, ты облажался, я заплатил за - и обучение ребёнка (да, за всё это)
Then made my homies celebrities, took 'em on tour with me, fresh out of prison (fresh out)
Потом сделал своих корешей знаменитостями, взял их с собой в тур, только что выйдя из тюрьмы (только что вышел)
Got two - on my line and I don't hit neither back 'cause I ain't wit' it (I ain't wit' that)
У меня два - на линии, и я не отвечаю ни на один, потому что мне это неинтересно (мне это неинтересно)
One - for money, one - then want some money, so it ain't no difference (it's the same thing)
Один - из-за денег, другой - хочет денег, так что никакой разницы (это одно и то же)
And the last - that tried to run that game on Butch, the - got ghosted (- got ghosted)
А последняя -, которая пыталась замутить эту игру с Бутчем, эта - была проигнорирована (- была проигнорирована)
Then she tried to extort me with a pic, and I said, "Post it" (go 'head)
Потом она пыталась шантажировать меня фотографией, и я сказал: "Выкладывай" (давай)
- still tryna diss - for the clout, call that motion? (That ain't it)
- всё ещё пытается диссить - ради хайпа, назвать это движением? (Это не то)
Black Soprano Family gettin' to it, y'all ain't been up since COVID (broke -)
Семья Чёрных Сопрано берётся за дело, вы все не поднимались со времён COVID (разорились -)
Came a long way from the bottom, the hood thinkin' I forgot 'em (how could I?)
Прошёл долгий путь со дна, район думает, что я забыл о них (как я мог?)
Met Gala with a chicken on the table, feelin' like I'm Tiana
Бал Института костюма с курицей на столе, чувствую себя Тианой
Started in my mother bedroom, now I got an eight room casa (eight)
Начинал в спальне своей матери, теперь у меня восьмикомнатная хата (восемь)
Y'all - way too confident, -, we today's new mafia, it's Butch
Вы все - слишком самоуверенны, -, мы - сегодняшняя мафия, это Бутч
I guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Made my driver wait outside while I hit raw, - play with Butch and hit that brick wall
Велел водителю ждать снаружи, пока я курю чистый, - играй с Бутчем и нарвёшься на стену
Guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Driver wait outside while I hit raw, - play with Butch and hit that brick wall
Водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый, - играй с Бутчем и нарвёшься на стену
New Orleans to Buffalo, big dawg, Siberian Husky flow
От Нового Орлеана до Баффало, большой пёс, сибирский хаски флоу
I've been a big dawg since a puppy, though, my kennel is a bungalow
Я был большой собакой ещё щенком, моя конура - это бунгало
You can walk the dawg, I still run this ho
Ты можешь выгуливать собаку, я всё ещё управляю этим местом
Run from me, - that be barkin' turn to hush puppies
Бегите от меня, - этот лай превращается в шёпот мокасин
- money, I throw bread out like I'm duck-huntin'
- деньги, я разбрасываю бабки, как будто охочусь на уток
-ches on me like fleas, but I don't need no bugs, bunny
-хи на мне, как блохи, но мне не нужны никакие жучки, зайчик
Tunechi and the Butcher, I shoot you, he'll juug you
Тьюнчи и Мясник, я стреляю в тебя, он тебя ограбит
The mute be on the blooka, that's the Uzi with the shusher
Глушитель на "блуке", это "Узи" с шумоподавлением
The doobies lookin' fuller and the jewels be full of boogers
Косяки выглядят полнее, а драгоценности - полны страшилок
Diamonds cover the watch face like a Sunni and a Muslim
Бриллианты покрывают циферблат, как суннит и мусульманин
Got the - and the hookers, with the booties and the bosoms
У меня - и шлюхи, с ботинками и сиськами
Snipers like Kevin Durant, shooters be like Devin Booker
Снайперы, как Кевин Дюрант, стрелки, как Девин Букер
I'm a Black Soprano, the keys whiter than a black piano
Я - Чёрный Сопрано, клавиши белее чёрного пианино
Your female dog suck my - Spaniel
Твоя сука сосёт мой - спаниель
That's a dog -, I smack the dog - out your dawg, though
Это собачья -, я выбью собачью - из твоей псины, вот так
For that doggy bag, I send your - where all dogs go, Tunechi
За этот собачий пакет я отправлю твою - туда, где все собаки, Тьюнчи
I guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Made my driver wait outside while I hit raw, - play with Butch and hit that brick wall
Велел водителю ждать снаружи, пока я курю чистый, - играй с Бутчем и нарвёшься на стену
I guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Driver wait outside while I hit raw, niggas play with Butch and hit that brick wall
Водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый, ниггеры играют с Бутчем и нарываются на стену
I guess this how it feel to be a big dawg (I'm everywhere, you know that)
Наверное, вот каково это - быть большой собакой повсюду, ты же знаешь)
I'm a long way from that brick of Fentanyl (huh)
Я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила (ха)
My driver wait outside while I hit raw (I'll be 15 minutes)
Мой водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый (Буду через 15 минут)
- play with Butch and hit that brick wall (brick wall)
- играй с Бутчем и нарвёшься на стену (стену)
I guess this how it feel to be a big dawg (-, play with us)
Наверное, вот каково это - быть большой собакой (-, играй с нами)
I'm a long way from that brick of Fentanyl (my industry)
Я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила (моя индустрия)
My driver wait outside while I hit raw (hol' up, hol' up)
Мой водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый (подожди, подожди)
- play with Butch and hit that brick wall (brick wall, ah)
- играй с Бутчем и нарвёшься на стену (стену, а)





Autoren: Dwayne Carter, Jeremie Pennick, Alan Maman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.