BIGBANG - Monster (Acappella) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Monster (Acappella) - BIGBANGÜbersetzung ins Englische




Monster (Acappella)
Monster (Acappella)
오랜만이야 사이
It's been a while, I haven't seen you in ages,
그댄 얼굴이 좋아 보여
You look well, your face seems brighter.
예뻐졌다 항상 눈엔 원래
You've gotten prettier, in my eyes you always were,
고와 보여
Beautiful to behold.
근데 오늘따라 조금 달라 보여
But today, you seem a bit different,
유난히 뭔가 차가워 보여
Especially colder than usual.
나를 보는 눈빛이 동정에 가득
Your gaze towards me is filled with pity,
차있어 앞에서 작아 보여
Making me feel small in front of you.
괜찮은 애써 대화주제를 바꿔버려
I pretend to be okay, trying to change the subject,
묻고 싶은 말은 많은데 잘라버려
So many questions I want to ask, but you cut me off.
머린 찰랑거려
Your long hair sways,
볼을 때리곤 스쳐지나
Brushing against my cheek as you pass by.
뒤돌아선 곧장 가버려
You turn around and leave without hesitation,
여기서 잡으면 우스워지나
Would I look pathetic if I held you back here?
아무 말도 떠오르지 않죠
No words come to mind,
떨면서 한두 발짝 뒤로
Trembling, you take a couple steps back.
이젠 내가 무섭단
Those words, "I'm scared of you now,"
미치게 하는 너란
Drive me crazy, you're like a moon that torments me.
I love you baby I'm not a monster
I love you baby, I'm not a monster,
알잖아 예전 모습을
You know, the way I used to be.
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
This will fade away with time,
텐데 baby
Then you'll understand, baby.
I need you baby I'm not a monster
I need you baby, I'm not a monster,
알잖아 이렇게 가지마
You know me, don't leave like this.
마저 버리면 죽어버릴 텐데
If you abandon me too, I'll die,
I'm not a monster
I'm not a monster.
무슨 일이 있어도 영원하자고
No matter what happens, let's be together forever,
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
Through sadness and joy, until the very end.
You don't say that tomorrow
You don't say that tomorrow,
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
Let's love like today is our last.
없는 삶은 종신형 세상과
A life without you is a life sentence,
단절돼 지경이야
Cut off from the world, I'm going crazy.
너란 존재는 고질병 시련의 연속
Your existence is a chronic illness, a series of trials,
마음 미련이야
A lingering regret in my heart.
세상사람들이 내게 돌린
The world turned its back on me,
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
Everyone's eyes were skewed and judgmental.
내게 가장 아픔은 아픔은
The biggest pain, the biggest pain for me,
네가 그들 같아졌단 것뿐
Is that you've become like them.
I love you baby I'm not a monster
I love you baby, I'm not a monster,
알잖아 예전 모습을
You know, the way I used to be.
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
This will fade away with time,
텐데 baby
Then you'll understand, baby.
I need you baby I'm not a monster
I need you baby, I'm not a monster,
알잖아 이렇게 가지마
You know me, don't leave like this.
너마저 버리면 죽어버릴 텐데
If you abandon me too, I'll die,
I'm not a monster
I'm not a monster.
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
Don't go, don't go, don't go, don't leave,
하지마 하지마 하지마 같지 않아
Don't do this, don't do this, don't do this, this isn't like you.
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
With our love strained and filtered,
찾지마 찾지마 찾지마 찾지 말아
Don't search, don't search, don't search, don't look for me.
마지막 마지막 마지막 앞에 있는
The last, the last, the last image of me,
모습을 기억해줘 잊지 말아줘
Standing before you, remember me, don't forget me.
I love you baby I'm not a monster
I love you baby, I'm not a monster,
알잖아 예전 모습을
You know, the way I used to be.
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
This will fade away with time,
텐데 baby
Then you'll understand, baby.
I need you baby I'm not a monster
I need you baby, I'm not a monster,
알잖아 이렇게 가지마
You know me, don't leave like this.
마저 버리면 죽어버릴 텐데
If you abandon me too, I'll die,
I'm not a monster
I'm not a monster.
I think I'm sick
I think I'm sick
I think I'm sick
I think I'm sick
I think I'm sick
I think I'm sick
I think I'm sick
I think I'm sick






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.