Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか運命の赤い糸が
Someday
the
red
thread
of
destiny
ピンと張りつめたその先は
When
it's
stretched
taut,
at
the
other
end
世界に一人"あなた"という奇跡
A
miracle
in
the
world
known
as
"you"
色とりどりの無数の意図が張り巡ってる
Numerous
intentions
woven
in
a
kaleidoscope
of
colors
丸い地球を繭のように包み込んでく
Wrapping
the
round
Earth
like
a
cocoon
<命×愛−嘘+正義感>
<Life×Love−Lies+Sense
of
justice>
単純明快な方程式で紐解いていく
A
simple,
straightforward
formula
to
unravel
いつか運命の赤い糸が
Someday
the
red
thread
of
destiny
ピンと張りつめたその先は
When
it's
stretched
taut,
at
the
other
end
世界に一人"あなた"という奇跡
A
miracle
in
the
world
known
as
"you"
点と点を結んだ糸が繋がれば縁
When
the
thread
connecting
the
dots
is
a
bond
丸い地球を無償の愛で包み込んでく
The
round
Earth
wrapped
in
the
selfless
love
<日々×夢+"信じる"を二乗>
<Days×Dreams+"Belief"
squared>
大丈夫さ僕らはきっと上手くいく
It'll
be
alright,
surely
we'll
make
it
through
もしも運命の赤い糸が
Even
if
the
red
thread
of
destiny
今はその目に見えなくても
Is
not
visible
to
your
eyes
now
信じていれば必ず繋がる
If
you
believe,
it
will
surely
connect
神様にバレないように
Without
the
Lord
knowing
真っ赤な嘘で染め上げよう
We'll
dye
it
with
a
blatant
lie
偶然は無い
すべては自分次第
There
are
no
coincidences,
it's
all
up
to
us
いつか運命の赤い糸が
Someday
the
red
thread
of
destiny
ピンと張りつめたその先は
When
it's
stretched
taut,
at
the
other
end
世界で一人"あなた"という奇跡
A
miracle
in
the
world
known
as
"you"
途切れずに絡まぬように
Without
breaking
or
tangling
手繰り寄せればその先には
If
you
pull
it
in,
at
the
other
end
二人で一つ
あなたといる未来
A
future
where
we
are
one,
with
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bigmama, 金井政人, bigmama
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.