BISON feat. Henessey - Phati - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Phati - BISONÜbersetzung ins Englische




Phati
Torn
Phati mai soye the ladke
The boys slept ripped apart
Ye jaane na kab hogi meri subha
They don't know when my morning will come
Dhalti ye shaamein
These evenings are fading
Dhalta ye suraj
The sun is setting
Zameer hai mera gawah
My conscience is my witness
Raat jo kaati hai booth mai
The night that I spent in the booth
Naake pe ladke jo sute
The boys who sleep on cocaine
Opps ko haath se kut de
Cut off the opps with my hands
Man mai eek hi sawal
Only one question in my mind
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Am I happy with myself today?
Haan khud pe naaz hai,
Yes, I am proud of myself,
Na waqt ka keeda main baaz hai
I am not a prey to time
Hai rakht le gira main shaan se
I have taken blood, I am proud
Ab manch, Madeira ye haat mein
Now the stage, Madeira is in my hand
Na bhool na saka sirf the tissue aur sutte ke buts
I couldn't forget only the tissues and cigarette butts
Bhula di woh mujhe milke na mile mujhe waise ab pal
She forgot me, after meeting, I don't get those moments now
Ab aao na aage bey sab
Now don't come forward, all of you
Chaat na talwe aur lund
Don't lick the palate and dick
Maangna inka hai dharm
It's their religion to ask for it
Kar hi lo itna kukarm
Just do this much evil
Rehke bhi na haatho mein mere kuch
Even after staying, I have nothing in my hands
Yakeeni na mera hai arz
My plea is not sure
Ye pariya bhi mujhe sehlati
This fairy also seduces me
Jo bhaunki zyada nipta dun main ab
Whoever barks too much, I'll finish her now
Shoutout un saaro ko the
Shoutout to all those who
Men got me strong
Men got me strong
Woh na rahe ab
They are not there now
Ab unki parchayi sa bana I hate the world
Now I have become their shadow, I hate the world
Got real suburbs
Got real suburbs
Raand ke beejo dhara tha sar ko aisi na baat jo sochu na
I had poured the seeds of a whore on my head, it's not like that, don't think so
Ab bharenge thoot mein churi, na milegi aas jabtak laasho pe mootu na
Now we will fill the lies in our mouths, you won't get hope until you die on corpses
Roti jo milti hai khaane toh bhen ke lund tu kahan ka bhooka
If you get bread to eat, then where is your sister's pussy hungry?
Lode tu kala ka bhooka?
Are you hungry for black cock?
Cheeni hai sale woh tujhse kuch dooja?
Is he asking you for something else, man?
Sookhi padi na shakal
Dry face
Sookhi roti pe zinda raha bey woh tu tha?
Was it you who lived on dry bread?
Ei ohonkar mathate chapeni, karobar sara kore swadhin
Hey Ohonkar, don't beg for fifty paise, do all the business independently
Manush er sala fona ta hin
Man's phone is gone
Chagol er dol e pori ta ni
The goat's price is full
Agaaz ye kalam pukaare raaj honge na ye draame ka scene
This pen's beginning will call out, this drama scene will not be a secret
Shart ye bhole dikha denge tujhe tu jhol pe aake toh mil
If you forget this condition, we will show you, if you come to the mess, then you will get it
Phati mai soye the ladke
The boys slept ripped apart
Ye jaane na kab hogi meri subha
They don't know when my morning will come
Dhalti ye shaamein
These evenings are fading
Dhalta ye suraj
The sun is setting
Zameer hai mera gawah
My conscience is my witness
Raat jo kaati hai booth mai
The night that I spent in the booth
Naake pe ladke jo sute
The boys who sleep on cocaine
Opps ko haath se kut de
Cut off the opps with my hands
Man mai eek hi sawal
Only one question in my mind
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Am I happy with myself today?
Bhare hai pannein uski hi yaadon
My eyes are filled with her memories
Kaise hi beete wo pal the
Those moments passed by
Ye kal tak jo sang the
Those who were with me till yesterday
Jalan se jale wo dikhe na sang mai
Those who were jealous couldn't see me happy
Farak na pade mujhe
It doesn't matter to me
Meri zindagi kati berang mai
I spent my life in disarray
Pissing me karre kukarm ye
They are doing evil deeds in my piss
Nazar na uthe hai shaq se
Their gaze doesn't rise with suspicion
Bolte ghamndi shaksh mai
They call me an arrogant person
Peeth pe churi ye marte
They stab me in the back
Ye kaise ye dost hai Dagale Jaat ke
What kind of friends are these Dagale Jaat?
Hum Dogale kaat de
We Dogale will kill you
Asli aur nakli mai farak pehchante
We know the difference between real and fake
Haath tu Bandh de
Tie your hands
Kalam na chutega baat ye jaanle
The pen will not touch, you know this
Paap jo maaf hai
The sin that is forgiven
Naata hai mera bas apne aapse
My relationship is only with myself
Harry bhai ye Harry bhai wo
Harry bhai this, Harry bhai that
Feature ke paise nikal ke do
Take out the feature money and give it
Lode tu kheechega mujhe niche
You will play me down
Mere kad pe upar tu aaake to bol
Come up to my height and then speak
Akhein tu khol na
Open your eyes
Baate mat chodna
Don't leave the words
Jo banega saanp
Whoever becomes a snake
Wo hoga behaal
He will be miserable
Ye kar daal ghoshna
Make this announcement
Mai bana hu bison bas kalam se
I am made a bison only by the pen
Churi to shauq hai mera
Knife is my hobby
Maar do gale pe blade
Slit my throat with a blade
Mai rap ni chorunga waada hai mera
I will not leave rap, it is my promise
Chuni uchai hai itni ki
The height chosen is so high
Logo ke taaane sunai na de
Don't let people's taunts be heard
Tum bas ho bhokte tamed
You just be my tamed eater
Ye karam se hatna na, waada hai mera
This is my promise, don't let this go away with kindness
Bachpan se akela main
I have been alone since childhood
Zindagi ke raaste pe koi ni tikhta bey
Nobody stays on the path of life, man
Ab khudse hu seekhta main
Now I learn from myself
Kalam se aajkal faasle bhi likhta main
Nowadays I also write distances with a pen
Saath mae baap nahi
Father is not with me
Guzare akele hai raat kayi
Many nights have been spent alone
Kinnare pe baitha sitara mai
I am a star sitting on the edge
Bas meri maa mere saath dhokebaaz nahi
Only my mother is with me, she is not a traitor
Phati mai soye the ladke
The boys slept ripped apart
Ye jaane na kab hogi meri subha
They don't know when my morning will come
Dhalti ye shaamein
These evenings are fading
Dhalta ye suraj
The sun is setting
Zameer hai mera gawah
My conscience is my witness
Raat jo kaati hai booth mai
The night that I spent in the booth
Naake pe ladke jo sute
The boys who sleep on cocaine
Opps ko haath se kut de
Cut off the opps with my hands
Man mai eek hi sawal
Only one question in my mind
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Am I happy with myself today?
Phati mai soye the ladke
The boys slept ripped apart
Ye jaane na kab hogi meri subha
They don't know when my morning will come
Dhalti ye shaamein
These evenings are fading
Dhalta ye suraj
The sun is setting
Zameer hai mera gawah
My conscience is my witness
Raat jo kaati hai booth mai
The night that I spent in the booth
Naake pe ladke jo sute
The boys who sleep on cocaine
Opps ko haath se kut de
Cut off the opps with my hands
Man mai eek hi sawal
Only one question in my mind
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Am I happy with myself today?





Autoren: Harjash S


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.