BLIXOT - феерия (go go) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

феерия (go go) - BLIXOTÜbersetzung ins Deutsche




феерия (go go)
Feerie (go go)
М-м, ху-у-у
M-m, hu-u-u
Ху-у— (а-а)
Hu-u— (a-a)
Ву-ву-ву
Wu-wu-wu
Эй
Hey
Как тебе идея, рушить эти рамки?
Wie findest du die Idee, diese Grenzen zu sprengen?
Хочешь чего-то нового?
Willst du etwas Neues?
Смотришь не по-детски, выглядишь как ангел
Du schaust nicht kindisch, siehst aus wie ein Engel
Убежим от всех, и go, go, go
Lass uns vor allen fliehen, und go, go, go
Давай сбежим от всех (давай, давай)
Lass uns vor allen fliehen (lass uns, lass uns)
От всех проблем (всех проблем)
Vor allen Problemen (allen Problemen)
Хочу слышать твою шею (визг, визг)
Ich will deinen Hals riechen (wimmer, wimmer)
Да-давай сбежим от всех (давай сбежим)
Ja, lass uns vor allen fliehen (lass uns fliehen)
Да-давай сбежим, да, давай сбежим
Ja, lass uns fliehen, ja, lass uns fliehen
Прыгай-прыгай-прыгай вверх, танцуй, yeah (yeah)
Spring, spring, spring hoch, tanz, yeah (yeah)
Хо-хочу ближе к твоей шее, —е-е-е (а-ха!)
Ich will näher an deinen Hals, -e-e-e (a-ha!)
Да давай сбежим (давай), да, да— сбежим
Ja, lass uns fliehen (lass uns), ja, lass uns fliehen
В тебе сахар, во мне тоже
In dir ist Zucker, in mir auch
Коннект наших глаз (ха-а-а)
Die Verbindung unserer Augen (ha-a-a)
Бэйби, сорри, спрячь засосы
Baby, sorry, versteck die Knutschflecken
Я научу тебя
Ich zeige dir, wie man
Тебя лета-та-та-та-тать, а, выше облаков
Flie-flie-flie-fliegt, a, höher als die Wolken
На-На-Наготаро, издевайся надо мной
Na-Na-Nackt, quäle mich
Ву-ву, эй, выше облаков
Wu-wu, hey, höher als die Wolken
Ву-ву, давай (go-go)
Wu-wu, lass uns (go-go)
Давай сбежим от всех (go, go, go)
Lass uns vor allen fliehen (go, go, go)
От всех проблем (этих проблем)
Vor allen Problemen (diesen Problemen)
Хочу слышать твою шею
Ich will deinen Hals riechen
Да-давай сбежим от всех (давай сбежим)
Ja, lass uns vor allen fliehen (lass uns fliehen)
И пусть это останется в тайне (тайне)
Und lass es ein Geheimnis bleiben (Geheimnis)
Лучше им не знать (что-что?)
Besser, sie wissen es nicht (was-was?)
Тебя совратил аутсайдер
Ein Außenseiter hat dich verführt
Это наша феерия (—ха!)
Das ist unsere Feerie (—ha!)
Давай сбежим от всех
Lass uns vor allen fliehen
От всех проблем (ха-ха-ха-ха)
Vor allen Problemen (ha-ha-ha-ha)
Я хочу слышать твою шею (парфюм)
Ich will deinen Hals riechen (Parfüm)
Давай сбежим от всех (давай сбежим)
Lass uns vor allen fliehen (lass uns fliehen)
Да-давай сбежим, да, давай сбежим
Ja, lass uns fliehen, ja, lass uns fliehen
Прыгай-прыгай-прыгай вверх, танцуй, yeah, yeah
Spring, spring, spring hoch, tanz, yeah, yeah
Хочу ближе к твоей шее (то-только твой голос)
Ich will näher an deinen Hals (nu-nur deine Stimme)
А давай сбежим, да, давай сбежим
Ach, lass uns fliehen, ja, lass uns fliehen
Давай сбежим от всех
Lass uns vor allen fliehen
Да-да-да, да-да-да, да
Ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja
Да-да-да, да-да-да, да—
Ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja—
Давай сбежим от всех
Lass uns vor allen fliehen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.