феерия (go go)
Feerie (go go)
Как
тебе
идея,
рушить
эти
рамки?
Wie
findest
du
die
Idee,
diese
Grenzen
zu
sprengen?
Хочешь
чего-то
нового?
Willst
du
etwas
Neues?
Смотришь
не
по-детски,
выглядишь
как
ангел
Du
schaust
nicht
kindisch,
siehst
aus
wie
ein
Engel
Убежим
от
всех,
и
go,
go,
go
Lass
uns
vor
allen
fliehen,
und
go,
go,
go
Давай
сбежим
от
всех
(давай,
давай)
Lass
uns
vor
allen
fliehen
(lass
uns,
lass
uns)
От
всех
проблем
(всех
проблем)
Vor
allen
Problemen
(allen
Problemen)
Хочу
слышать
твою
шею
(визг,
визг)
Ich
will
deinen
Hals
riechen
(wimmer,
wimmer)
Да-давай
сбежим
от
всех
(давай
сбежим)
Ja,
lass
uns
vor
allen
fliehen
(lass
uns
fliehen)
Да-давай
сбежим,
да,
давай
сбежим
Ja,
lass
uns
fliehen,
ja,
lass
uns
fliehen
Прыгай-прыгай-прыгай
вверх,
танцуй,
yeah
(yeah)
Spring,
spring,
spring
hoch,
tanz,
yeah
(yeah)
Хо-хочу
ближе
к
твоей
шее,
—е-е-е
(а-ха!)
Ich
will
näher
an
deinen
Hals,
-e-e-e
(a-ha!)
Да
давай
сбежим
(давай),
да,
да—
сбежим
Ja,
lass
uns
fliehen
(lass
uns),
ja,
lass
uns
fliehen
В
тебе
сахар,
во
мне
тоже
In
dir
ist
Zucker,
in
mir
auch
Коннект
наших
глаз
(ха-а-а)
Die
Verbindung
unserer
Augen
(ha-a-a)
Бэйби,
сорри,
спрячь
засосы
Baby,
sorry,
versteck
die
Knutschflecken
Я
научу
тебя
Ich
zeige
dir,
wie
man
Тебя
лета-та-та-та-тать,
а,
выше
облаков
Flie-flie-flie-fliegt,
a,
höher
als
die
Wolken
На-На-Наготаро,
издевайся
надо
мной
Na-Na-Nackt,
quäle
mich
Ву-ву,
эй,
выше
облаков
Wu-wu,
hey,
höher
als
die
Wolken
Ву-ву,
давай
(go-go)
Wu-wu,
lass
uns
(go-go)
Давай
сбежим
от
всех
(go,
go,
go)
Lass
uns
vor
allen
fliehen
(go,
go,
go)
От
всех
проблем
(этих
проблем)
Vor
allen
Problemen
(diesen
Problemen)
Хочу
слышать
твою
шею
Ich
will
deinen
Hals
riechen
Да-давай
сбежим
от
всех
(давай
сбежим)
Ja,
lass
uns
vor
allen
fliehen
(lass
uns
fliehen)
И
пусть
это
останется
в
тайне
(тайне)
Und
lass
es
ein
Geheimnis
bleiben
(Geheimnis)
Лучше
им
не
знать
(что-что?)
Besser,
sie
wissen
es
nicht
(was-was?)
Тебя
совратил
аутсайдер
Ein
Außenseiter
hat
dich
verführt
Это
наша
феерия
(—ха!)
Das
ist
unsere
Feerie
(—ha!)
Давай
сбежим
от
всех
Lass
uns
vor
allen
fliehen
От
всех
проблем
(ха-ха-ха-ха)
Vor
allen
Problemen
(ha-ha-ha-ha)
Я
хочу
слышать
твою
шею
(парфюм)
Ich
will
deinen
Hals
riechen
(Parfüm)
Давай
сбежим
от
всех
(давай
сбежим)
Lass
uns
vor
allen
fliehen
(lass
uns
fliehen)
Да-давай
сбежим,
да,
давай
сбежим
Ja,
lass
uns
fliehen,
ja,
lass
uns
fliehen
Прыгай-прыгай-прыгай
вверх,
танцуй,
yeah,
yeah
Spring,
spring,
spring
hoch,
tanz,
yeah,
yeah
Хочу
ближе
к
твоей
шее
(то-только
твой
голос)
Ich
will
näher
an
deinen
Hals
(nu-nur
deine
Stimme)
А
давай
сбежим,
да,
давай
сбежим
Ach,
lass
uns
fliehen,
ja,
lass
uns
fliehen
Давай
сбежим
от
всех
Lass
uns
vor
allen
fliehen
Да-да-да,
да-да-да,
да
Ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja
Да-да-да,
да-да-да,
да—
Ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja—
Давай
сбежим
от
всех
Lass
uns
vor
allen
fliehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.