Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
mon
pote
Auf
Wiedersehen,
mein
Kumpel
J'me
taille
de
là
Ich
hau
ab
von
hier
Tu
crois
que
j'vais
bien
mais
non
j'vais
mal
Du
denkst,
mir
geht's
gut,
aber
nein,
mir
geht's
schlecht
Tu
crois
quoi?
Was
denkst
du
denn?
Nique
ta
soeur
la
reine
des
putas
ma
mère
Fick
deine
Schwester,
die
Königin
der
Huren,
meine
Mutter
Quelque
tu
veux
mon
pote?
Was
willst
du,
mein
Kumpel?
Nique
ta
mère
si
tu
fais
l'chaud
Fick
deine
Mutter,
wenn
du
auf
dicke
Hose
machst
Si
tu
fais
l'chaud
Wenn
du
auf
dicke
Hose
machst
Moi
j'vais
pas
parler
avec
toi
Ich
werde
nicht
mit
dir
reden
Pendant
vingt
ans
j'vais
te
niquer
sale
fils
de
timpe
Zwanzig
Jahre
lang
werde
ich
dich
ficken,
du
Hurensohn
Tu
crois
quoi?
Was
denkst
du
denn?
J'te
dit
goodbye
Ich
sag
dir
Auf
Wiedersehen
Tu
m'verra
plus
Du
wirst
mich
nicht
mehr
sehen
Tu
m'verra
plus
Du
wirst
mich
nicht
mehr
sehen
Tu
ma
trahis
Du
hast
mich
verraten
Tu
ma
trahi
Du
hast
mich
verraten
Moi
j'vais
me
casser
Ich
werde
abhauen
Aujourd'hui
j'suis
déchirer
Heute
bin
ich
am
Boden
zerstört
J'ai
le
coeur
déchirer
Mein
Herz
ist
zerrissen
Mon
pote
tu
fais
la
merde
Meine
Süße,
du
machst
Scheiße
Tu
crois
que
je
vois
des
folles
Du
denkst,
ich
sehe
Irre
Tu
crois
que
j'vais
te
niquer
ta
mère
Du
denkst,
ich
werde
deine
Mutter
ficken
Moi
j'vais
te
niquer
ta
soeur
Ich
werde
deine
Schwester
ficken
Moi
j'aime
pas
les
vielle
mon
pote
Ich
mag
keine
Alten,
meine
Süße
C'est
la
merde
Das
ist
scheiße
Nan
j'm'en
bats
les
couilles
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
J'aime
tout
le
monde
Ich
liebe
alle
Nan
j'ris
pas
là-là-là
Nein,
ich
lache
nicht
la-la-la
Mon
amis
goodbye
Meine
Freundin,
auf
Wiedersehen
Mes
potos
goodbye
Meine
Kumpels,
auf
Wiedersehen
Ma
vie
goodbye
Mein
Leben,
auf
Wiedersehen
Merde
alors
Verdammt
nochmal
Quesqu'il
y'a?
Was
ist
los?
Dans
l'ombre
on
étais
là
Im
Schatten
waren
wir
da
Là
c'est
pas
la
la
Das
ist
nicht
la
la
On
est
la
poser
t'inquiète
Wir
sind
hier,
keine
Sorge
Tranquille
j'te
dit
goodbye
Ruhig,
ich
sag
dir
auf
Wiedersehen
Sans
hésiter
Ohne
zu
zögern
Si
tu
ma
trahis
j'te
dit
goodbye
Wenn
du
mich
verraten
hast,
sag
ich
dir
auf
Wiedersehen
Moi
j'vais
pas
parler
avec
ta
mouille
Ich
werde
nicht
mit
deiner
Muschi
reden
Moi
j'vais
pas
parler
vingt
ans
avec
toi
Ich
werde
nicht
zwanzig
Jahre
mit
dir
reden
Si
tu
comprends
pas
je
lâche
l'affaire
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
lass
ich
es
sein
Je
lâche
l'affaire
Ich
lass
es
sein
Je
lâche
l'affaire
Ich
lass
es
sein
J'ai
rien
à
voir
avec
toi
Ich
habe
nichts
mit
dir
zu
tun
Quesque
tu
veux
faire
le
gros?
Was
willst
du,
du
Großer?
Nique
ta
soeur
Fick
deine
Schwester
Tu
sais
quoi?
Weißt
du
was?
Je
m'en
vais
loin
d'ici
Ich
gehe
weit
weg
von
hier
Je
m'en
vais
lon
d'ici
Ich
gehe
weit
weg
von
hier
Tu
crois
quoi?
Was
denkst
du
denn?
Moi
j'vais
pas
te
tarter
Ich
werde
dich
nicht
schlagen
Moi
j'vais
te
charcler
Ich
werde
dich
zerfleischen
Moi
j'te
dit
goodbye
Ich
sag
dir
auf
Wiedersehen
Moi
j'te
dit
goodbye
Ich
sag
dir
auf
Wiedersehen
Et
ouais
goodbye
Und
ja,
auf
Wiedersehen
Goodbye
mon
pote
Auf
Wiedersehen,
meine
Süße
Goodbye
mes
potes
Auf
Wiedersehen,
meine
Kumpels
Goodbye
ma
vie
Auf
Wiedersehen,
mein
Leben
Goodbye
mon
poto
Auf
Wiedersehen,
meine
Süße
Tu
crois
que
j'suis
là
mon
poto
Du
denkst,
ich
bin
da,
meine
Süße
Tu
crois
tout
savoir
Du
denkst,
du
weißt
alles
Mais
non
tu
sais
rien
d'ma
vie
Aber
nein,
du
weißt
nichts
über
mein
Leben
Va
t'assoir
t'as
pas
vécu
c'que
j'ai
vécu
Setz
dich
hin,
du
hast
nicht
erlebt,
was
ich
erlebt
habe
Donc
va
t'assoir
Also
setz
dich
hin
Pour
y
croire
faut
y
voir
Um
es
zu
glauben,
muss
man
es
sehen
Tu
sais
quoi?
Weißt
du
was?
Merde
alors
Verdammt
nochmal
Wesh
alors
j'te
dit
goodbye
Na
dann,
ich
sag
dir
auf
Wiedersehen
Goodbye
mon
poto
Auf
Wiedersehen,
meine
Süße
Goodbye
ma
vie
Auf
Wiedersehen,
mein
Leben
Goodbye
mon
poto
Auf
Wiedersehen,
meine
Süße
Et
goodbye
Und
auf
Wiedersehen
BML
Officiel
BML
Offiziell
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bml 69
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.