Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
mon
pote
Прощай,
дружище
J'me
taille
de
là
Я
сматываюсь
отсюда
Tu
crois
que
j'vais
bien
mais
non
j'vais
mal
Ты
думаешь,
у
меня
все
хорошо,
но
нет,
мне
плохо
Tu
crois
quoi?
Ты
что
думаешь?
Nique
ta
soeur
la
reine
des
putas
ma
mère
Пошла
к
черту,
шлюха,
мать
моя
Quelque
tu
veux
mon
pote?
Чего
тебе,
дружище?
Nique
ta
mère
si
tu
fais
l'chaud
Иди
к
черту,
если
выпендриваешься
Si
tu
fais
l'chaud
Если
выпендриваешься
Moi
j'vais
pas
parler
avec
toi
Я
не
буду
с
тобой
разговаривать
Pendant
vingt
ans
j'vais
te
niquer
sale
fils
de
timpe
Двадцать
лет
я
буду
тебя
иметь,
паршивый
ублюдок
Tu
crois
quoi?
Ты
что
думаешь?
J'te
dit
goodbye
Я
говорю
тебе
прощай
Tu
m'verra
plus
Ты
меня
больше
не
увидишь
Tu
m'verra
plus
Ты
меня
больше
не
увидишь
Tu
ma
trahis
Ты
меня
предал
Tu
ma
trahi
Ты
меня
предал
Moi
j'vais
me
casser
Я
уйду
Aujourd'hui
j'suis
déchirer
Сегодня
я
разбит
J'ai
le
coeur
déchirer
У
меня
разбито
сердце
Mon
pote
tu
fais
la
merde
Дружище,
ты
творишь
хрень
Tu
crois
que
je
vois
des
folles
Ты
думаешь,
я
вижу
сумасшедших?
Tu
crois
que
j'vais
te
niquer
ta
mère
Ты
думаешь,
я
поимею
твою
мать?
Moi
j'vais
te
niquer
ta
soeur
Я
поимею
твою
сестру
Moi
j'aime
pas
les
vielle
mon
pote
Я
не
люблю
старух,
дружище
C'est
la
merde
Это
отстой
Nan
j'm'en
bats
les
couilles
Да
мне
плевать
J'aime
tout
le
monde
Я
люблю
всех
Nan
j'ris
pas
là-là-là
Нет,
я
не
смеюсь,
ла-ла-ла
Mon
amis
goodbye
Мой
друг,
прощай
Mes
potos
goodbye
Мои
друзья,
прощай
Ma
vie
goodbye
Моя
жизнь,
прощай
Quesqu'il
y'a?
Что
случилось?
Dans
l'ombre
on
étais
là
В
тени
мы
были
там
Là
c'est
pas
la
la
Сейчас
это
не
то
On
est
la
poser
t'inquiète
Мы
здесь,
успокойся
Tranquille
j'te
dit
goodbye
Спокойно,
я
говорю
тебе
прощай
Sans
hésiter
Без
колебаний
Si
tu
ma
trahis
j'te
dit
goodbye
Если
ты
меня
предал,
я
говорю
тебе
прощай
Moi
j'vais
pas
parler
avec
ta
mouille
Я
не
буду
говорить
с
твоей
киской
Moi
j'vais
pas
parler
vingt
ans
avec
toi
Я
не
буду
говорить
двадцать
лет
с
тобой
Si
tu
comprends
pas
je
lâche
l'affaire
Если
ты
не
понимаешь,
я
бросаю
это
дело
Je
lâche
l'affaire
Я
бросаю
это
дело
Je
lâche
l'affaire
Я
бросаю
это
дело
J'ai
rien
à
voir
avec
toi
Я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения
Quesque
tu
veux
faire
le
gros?
Что
ты
хочешь
сделать,
жирный?
Nique
ta
soeur
К
черту
твою
сестру
Tu
sais
quoi?
Знаешь
что?
Je
m'en
vais
loin
d'ici
Я
ухожу
далеко
отсюда
Je
m'en
vais
lon
d'ici
Я
ухожу
далеко
отсюда
Tu
crois
quoi?
Ты
что
думаешь?
Moi
j'vais
pas
te
tarter
Я
не
буду
тебя
бить
Moi
j'vais
te
charcler
Я
тебя
разделаю
Moi
j'te
dit
goodbye
Я
говорю
тебе
прощай
Moi
j'te
dit
goodbye
Я
говорю
тебе
прощай
Et
ouais
goodbye
И
да,
прощай
Goodbye
mon
pote
Прощай,
дружище
Goodbye
mes
potes
Прощай,
мои
друзья
Goodbye
ma
vie
Прощай,
моя
жизнь
Goodbye
mon
poto
Прощай,
мой
дружище
Tu
crois
que
j'suis
là
mon
poto
Ты
думаешь,
я
здесь,
мой
друг?
Tu
crois
tout
savoir
Ты
думаешь,
что
все
знаешь
Mais
non
tu
sais
rien
d'ma
vie
Но
нет,
ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни
Va
t'assoir
t'as
pas
vécu
c'que
j'ai
vécu
Сядь,
ты
не
пережил
то,
что
пережил
я
Donc
va
t'assoir
Так
что
сядь
Pour
y
croire
faut
y
voir
Чтобы
поверить,
нужно
увидеть
Tu
sais
quoi?
Знаешь
что?
Wesh
alors
j'te
dit
goodbye
Эй,
тогда
я
говорю
тебе
прощай
Goodbye
mon
poto
Прощай,
мой
друг
Goodbye
ma
vie
Прощай,
моя
жизнь
Goodbye
mon
poto
Прощай,
мой
друг
BML
Officiel
BML
Official
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bml 69
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.