Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao,
ok,
ciao,
ok,
tout
seul,
BML
Hey,
okay,
hey,
okay,
alone,
BML
Tout
seul,
tout
seul
Alone,
alone
J'suis
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul,
ok
I'm
alone,
alone,
alone,
okay
C'est
BML,
j'suis
tout
seul,
comme
d'habitude
It's
BML,
I'm
alone,
as
usual
Personne
m'aide,
personne
m'aime
Nobody
helps
me,
nobody
loves
me
J'm'en
bats
les
couilles,
j'fait
confiance
qu'à
moi
I
don't
give
a
damn,
I
trust
only
myself
J'compte
sur
personne,
que
sur
les
gens
d'confiance
I
don't
rely
on
anyone,
only
on
trusted
people
Je
compte
que
sur
les
gens
qui
ont
confiance
I
only
count
on
people
who
trust
Qui
sont
confiants,
qu'à
les
vrais
potos
Who
are
confident,
only
on
real
friends
Les
faux
potos,
cassez-vous
Fake
friends,
get
out
of
here
Moi
je
m'en
bats
les
couilles
de
ta
grosse
vie
I
don't
give
a
damn
about
your
stupid
life
Bats
les
couilles
de
ta
tête,
bats
les
couilles,
sale
victime
Don't
care
about
your
head,
don't
care,
you're
a
victim
Tu
fais
quoi?
J'suis
tout
seul,
vous
êtes
10?
What
are
you
doing?
I'm
alone,
are
you
10?
Bats
les
couilles,
moi
tout
seul
je
suis
mieux
Don't
care,
I'm
better
alone
Vaut
mieux
être
seul
que
mal
accompagné
Better
to
be
alone
than
in
bad
company
Bande
de
fils
de'
allez,
bon,
tu
veux
quoi?
Bunch
of
sons
of,
come
on,
what
do
you
want?
Je
me
casse,
tu
crois
quoi?
I'm
leaving,
what
do
you
think?
Freestyle
2,
4,
6,
8,
bats
les
couilles
de
ta
victime
Freestyle
2,
4,
6,
8,
don't
give
a
damn
about
your
victim
Sale
victime,
fils
de
timbre,
tu
veux
quoi?
Sale
baltringue
You're
a
victim,
a
son
of
a
bitch,
what
do
you
want?
You're
a
bum
Tu
fais
quoi?
Tu
cherche
le
flingue
What
are
you
doing?
You
looking
for
a
gun
Moi
'vais
pas
te
claquer,
sale
merde
j'vais
tout
niquer
I'm
not
gonna
clap
you,
you're
a
piece
of
shit,
I'm
gonna
fuck
everything
up
C'est
BML,
j'suis
tout
seul
dans
ce
son
It's
BML,
I'm
alone
in
this
sound
J'suis
tout
seul
évidemment,
j'suis
dans
l'ombre,
évidemment
I'm
alone
obviously,
I'm
in
the
shadows,
obviously
J'suis
dans
l'ombre,
tout
seul
I'm
in
the
shadows,
alone
Moi,
poto,
qu'est-ce
que
tu
veux?
Moi,
tu
crois
que
d'la
merde
Man,
what
do
you
want?
You
think
I'm
a
piece
of
shit
T'es
parano,
tu
crois
qu'j'vois
des
potes
You're
paranoid,
you
think
I
see
friends
Nan,
j'fais
c'que
j'veux,
j'vais
voir
des
potes
No,
I
do
what
I
want,
I'm
going
to
see
friends
Mon
poto,
tu
veux
quoi?
Moi,
je
fais
c'que
je
veux
My
friend,
what
do
you
want?
I
do
what
I
want
J'fais
TB
dans
l'quartier,
bats
les
couilles,
j'traîne
plus
là
I'm
doing
TB
in
the
neighborhood,
don't
care,
I'm
not
hanging
out
here
anymore
J'traîne
à
Bellecour
ou
à',
allez,
bon
I'm
hanging
out
at
Bellecour
or,
come
on
J'traîne
à
Bellecour
ou
à
hôtel
I'm
hanging
out
at
Bellecour
or
at
the
hotel
Mon
pote,
t'es
la
merde
poto,
tu
crois
que
j'suis
qui?
My
friend,
you're
a
piece
of
shit,
you
think
I'm
who?
J'suis
pas
ton
pote,
tête
ou
quoi?
T'es
qui,
toi?
I'm
not
your
friend,
are
you
stupid?
Who
are
you?
T'as
crû
quoi,
j'te
connaît
pas
What
did
you
think,
I
don't
know
you
Tu
viens
m'parler,
sale
fils
de
timbre
You
come
to
talk
to
me,
you
piece
of
shit
Moi,
j'vais
pas
rigoler,
j'me
suis
fais
tout
seul
I'm
not
gonna
laugh,
I
made
myself
J'me
suis
fais
tout
seul,
j'vais
pas
l'répéter
I
made
myself,
I'm
not
gonna
repeat
it
J'me
suis
fais
tout
seul
I
made
myself
Moi,
je
fais
de
la
merde,
toi,
tu
n'es
qu'une
merde
I
do
shit,
you're
just
shit
Tu
crois
quoi?
À
faire
quoi?
1V1,
j'te
nique
What
do
you
think?
To
do
what?
1V1,
I
fuck
you
Vous
venez
à
10,
moi
j'suis
tout
seul,
vous
avez
peur
You
come
in
10,
I'm
alone,
you're
scared
Moi,
vous
me
faites
des
coups
de
menace,
vous
menacez
You're
threatening
me,
you're
threatening
Moi,
j'm'en
bats
les
couilles
de
ta
grosse
vie
I
don't
give
a
damn
about
your
stupid
life
Moi,
j'suis
tout
seul,
tout
seul
I'm
alone,
alone
J'me
démerde
comme
un
homme
I
manage
like
a
man
J'm'en
bats
les
couilles,
bande
d'ânes
I
don't
give
a
damn,
you
bunch
of
donkeys
J'm'en
bats
les
couilles
de
ta
vie
I
don't
give
a
damn
about
your
life
Moi,
tu
veux,
quoi
tu
veux?
I
want
what,
what
do
you
want?
Qu'est-ce
que
tu
cherches?
Bats
les
couilles
What
are
you
looking
for?
Don't
care
J'suis
tout
seul,
rien
à
foutre,
j'suis
mieux
I'm
alone,
don't
care,
I'm
better
Vaut
mieux
être
seul,
que
mal
accompagné
Better
to
be
alone,
than
in
bad
company
Ouais,
poto,
bats
les
couilles,
moi,
je
veux
me
casser
Yeah,
man,
don't
care,
I
want
to
get
out
of
here
J'suis
dans
l'ombre
depuis
2019,
depuis
2019
I've
been
in
the
shadows
since
2019,
since
2019
Là,
on
est
en
2022,
ça
n'a
pas
changé
Now
it's
2022,
it
hasn't
changed
J'suis
tout
seul
(j'suis
tout
seul,
et
merci
la
zone,
kboom)
I'm
alone
(I'm
alone,
and
thank
you
the
zone,
kboom)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bml69
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.