Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Heart-ミンナノキモチ-
Every Heart - Чувства каждого
いくつ
涙を流したら
Сколько
слез
я
должна
пролить,
Every
Heart
素直になれるだろう
Every
Heart
чтобы
стать
искренней
с
тобой?
誰に
想いを伝えたら
Кому
свои
чувства
рассказать,
Every
Heart
心満たされるのだろう
Every
Heart
чтобы
сердце
наполнилось?
長い長い夜に
怯えていた
Долгими
ночами
я
боялась,
遠い星に
祈ってた
К
далекой
звезде
обращалась
с
мольбой.
めぐるめぐる時の中で
Во
времени,
что
кружит
и
кружит,
僕たちは
愛を探している
Мы
ищем
любовь
с
тобой.
強く強くなりたいから
Хочу
стать
сильнее,
сильнее,
今日も
高い空
見上げている
И
сегодня
опять
смотрю
в
высокое
небо.
どんな
笑顔に出逢えたら
Какой
улыбке
я
должна
встретиться,
Every
Heart
夢に踏み出せるの
Every
Heart
чтобы
шагнуть
навстречу
мечте?
人は
悲しみの向こうに
Люди
за
завесой
печали,
Every
Heart
幸せ浮かべて眠る
Every
Heart
видят
счастье
во
сне.
いつかいつか
すべての魂が
Когда-нибудь,
когда-нибудь
все
души
やすらかになれるように
обретут
покой.
めぐるめぐる時の中で
Во
времени,
что
кружит
и
кружит,
僕達は
生きて何かを知る
Мы
живем
и
что-то
узнаем.
ときに笑い
少し泣いて
Порой
смеемся,
чуть-чуть
плачем,
今日もまた
歩き続けて行く
И
сегодня
опять
продолжаем
свой
путь.
幼い記憶の片隅に
В
уголке
детских
воспоминаний
あたたかな場所がある
so
sweet
Есть
теплое
место,
так
мило
(so
sweet).
星たちが話す未来は
Будущее,
о
котором
говорят
звезды,
いつも輝いていた
so
shine
Всегда
сияло,
так
ярко
(so
shine).
めぐるめぐる時の中で
Во
времени,
что
кружит
и
кружит,
僕たちは
愛を探している
Мы
ищем
любовь
с
тобой.
強く強くなりたいから
Хочу
стать
сильнее,
сильнее,
今日も
高い空
見上げている
И
сегодня
опять
смотрю
в
высокое
небо.
めぐるめぐる時の中で
Во
времени,
что
кружит
и
кружит,
僕達は
生きて何かを知る
Мы
живем
и
что-то
узнаем.
ときに笑い
少し泣いて
Порой
смеемся,
чуть-чуть
плачем,
今日もまた
歩き続けて行く
И
сегодня
опять
продолжаем
свой
путь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takeuchi Emiko, Shukuya Hiroko, Kawade Tomoki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.