If - BoAÜbersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그런
상상을
해봤어
Ich
habe
mir
das
vorgestellt.
내가
아닌
다른
사람과
함께
있는
네
모습
Dein
Anblick,
wie
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
nicht
mit
mir.
기분이
나빠
화가
나
Ich
fühle
mich
schlecht,
werde
wütend.
생각일
뿐인데
왠지
있을
법한
얘기라
Es
ist
nur
ein
Gedanke,
aber
irgendwie
scheint
es
eine
plausible
Geschichte
zu
sein.
말도
안
되는
얘기라고
하겠지
Du
würdest
sagen,
es
ist
eine
absurde
Geschichte,
nicht
wahr?
서로를
아는데
you
know
me
I
know
you
Wir
kennen
uns
doch,
you
know
me
I
know
you.
한
번이라도
만약
Auch
nur
ein
einziges
Mal,
wenn...
정말로
한
번
baby
Wirklich
nur
ein
Mal,
Baby.
눈감아줄
수
있을까
Könnte
ich
darüber
hinwegsehen?
그럴
수
있을
것
같아
못나서가
아니라
Ich
glaube,
ich
könnte
es.
Nicht,
weil
ich
schwach
bin,
그만큼
널
사랑하기에
필요하기에
sondern
weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
dich
so
sehr
brauche.
그래도
그러지
말아줘
내
믿음
깨지
마
Aber
bitte
tu
das
trotzdem
nicht,
zerstöre
mein
Vertrauen
nicht.
상처
나면
흉터
남아
아프니까
그래
Wenn
man
verletzt
wird,
bleibt
eine
Narbe,
es
tut
weh,
deshalb.
나를
지켜줘
baby
Beschütze
mich,
Baby.
Woo
yeah
woo
yeah
Woo
yeah
woo
yeah
나만
이런
생각
땜에
Bin
nur
ich
es,
die
wegen
solcher
Gedanken...
잠도
못
이루고
있는
거니
...nicht
schlafen
kann?
넌
그런
적
없어
Hattest
du
das
nie?
못
믿어서가
아니라
그냥
Nicht,
weil
ich
dir
nicht
vertraue,
einfach
nur...
문득
떠오른
생각들
때문에
...wegen
der
Gedanken,
die
plötzlich
aufkommen,
뒤척일
뿐이야
wälze
ich
mich
nur
hin
und
her.
의심이
싫어서
묻지도
않았지
Weil
ich
Misstrauen
hasse,
habe
ich
nicht
einmal
gefragt,
한없이
궁금해질게
뻔한데
obwohl
es
offensichtlich
ist,
dass
ich
unendlich
neugierig
werde.
한
번이라도
만약
Auch
nur
ein
einziges
Mal,
wenn...
정말로
한
번
baby
Wirklich
nur
ein
Mal,
Baby.
모른
척
눈감아
줄래
Könnte
ich
ein
Auge
zudrücken
und
so
tun,
als
wüsste
ich
nichts?
그럴
수
있을
것
같아
못나서가
아니라
Ich
glaube,
ich
könnte
es.
Nicht,
weil
ich
schwach
bin,
그만큼
널
사랑하기에
필요하기에
sondern
weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
dich
so
sehr
brauche.
그래도
그러지
말아줘
내
믿음
깨지
마
Aber
bitte
tu
das
trotzdem
nicht,
zerstöre
mein
Vertrauen
nicht.
상처
나면
흉터
남아
아프니까
그래
Wenn
man
verletzt
wird,
bleibt
eine
Narbe,
es
tut
weh,
deshalb.
나를
지켜줘
baby
Beschütze
mich,
Baby.
알아
왜
그랬었는지
Ich
weiß,
warum
es
so
war.
스쳐가는
새
바람에
잠시
Von
einem
flüchtigen
neuen
Wind
für
einen
Moment...
너도
흔들렸다는
걸
...wurdest
auch
du
ins
Wanken
gebracht.
함께
한
시간에
무뎌져
가도
Auch
wenn
die
gemeinsame
Zeit
uns
abstumpfen
lässt,
역시
난
너
없인
안돼
kann
ich
doch
nicht
ohne
dich
sein.
그럴
수
있을
것
같아
못나서가
아니라
Ich
glaube,
ich
könnte
es.
Nicht,
weil
ich
schwach
bin,
그만큼
널
사랑하기에
필요하기에
sondern
weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
dich
so
sehr
brauche.
그래도
그러지
말아줘
내
믿음
깨지
마
Aber
bitte
tu
das
trotzdem
nicht,
zerstöre
mein
Vertrauen
nicht.
상처
나면
흉터
남아
아프니까
그래
Wenn
man
verletzt
wird,
bleibt
eine
Narbe,
es
tut
weh,
deshalb.
나를
지켜줘
baby
Beschütze
mich,
Baby.
Woo
yeah
woo
yeah
Woo
yeah
woo
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jung Woo Kim, Bo A Kwon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.