BoA - LA・LA・LA LOVE SONG (BoA w/z SOUL'd OUT) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

LA・LA・LA LOVE SONG (BoA w/z SOUL'd OUT) - BoAÜbersetzung ins Englische




LA・LA・LA LOVE SONG (BoA w/z SOUL'd OUT)
LA・LA・LA LOVE SONG (BoA w/z SOUL'd OUT)
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Go round and round merry-go-round
もう けして止まらないように
So it will never stop
動き出したメロディ
The melody begins to move
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
(Wanna make it love)
(Wanna make it love)
(Wanna make it love song)
(Wanna make it love song)
(Yeah c'mon')
(Yeah c'mon')
(Wanna make it love)
(Wanna make it love)
(Wanna make it love song, hoo)
(Wanna make it love song, hoo)
ドシャ降りの午後を待って
Waiting for a pouring afternoon
街に飛び出そう
Let's rush out into the city
心に降る雨に
To the rain falling in my heart
傘をくれた君と
You gave me an umbrella
まっぴら! と横向いて
Flat-out! With my head turned
本音はウラハラ
My true feelings are the opposite
でも そのままでいい
But it's okay to stay that way
お互いさまだから
Because we're both the same
めぐり会えた奇跡が
The miracle of our meeting
(You make me feel brand new)
(You make me feel brand new)
涙の色を変えた
Changed the color of my tears
(And I wanna love that's brand new)
(And I wanna love that's brand new)
息がとまるくらいの
A breathtakingly sweet kiss
甘いくちづけをしようよ
Let's kiss
ひと言もいらないさ
No words are needed
とびきりの今を
This extraordinary moment
勇気をくれた君に
To you who gave me courage
照れてる場合じゃないから
There's no time to be shy
言葉よりも本気な
More serious than words
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
(Wanna make it love)
(Wanna make it love)
(Wanna make it love song)
(Wanna make it love song)
知らぬ間に落としてた小さなかけらを
The small fragments I unknowingly dropped
隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう
You gently embrace them and confirm with your skin
宇宙の見えない夜
Invisible night in the universe
You are my shinin' star
You are my shinin' star
かまわない君が見える
I can see you, who don't care
And I wanna be your shinin' star
And I wanna be your shinin' star
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Go round and round merry-go-round
もう けして止まらないように
So it will never stop
動き出したメロディ
The melody begins to move
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
とめどなく楽しくて
Unstoppably happy
やるせないほど 切なくて
Heartbreakingly sad
そんな朝に生まれる
Such a morning gives birth to
僕なりの love song
My love song
ためいきの前に ここにおいでよ
Before you sigh, come here
(I want to protect all of you)
(I want to protect all of you)
(孤高の儚さを 弱さを 君の魅力を)
(Your aloof sorrow, vulnerability, and charm)
(10, 000 Stars の星くずになっても)
(Even if I become 10,000 stars)
(I can't urnaga in stall 全てを潤す)
(I can't urnaga in stall, I will moisten everything)
(Your sweet soul この歌に託し 守ろう)
(Your sweet soul, I entrust it to this song, and protect it)
(For all lovers 生まれたての love song)
(For all lovers, a newborn love song)
(A-yo it's goin' on)
(A-yo it's goin' on)
(Make me feel "LA, LA, LA")
(Make me feel "LA, LA, LA")
(Love song you know I don't)
(Love song you know I don't)
(Leave you alone)
(Leave you alone)
(Sometimes it makes you sing)
(Sometimes it makes you sing)
("LA・LA・LA" like la-la-by)
("LA・LA・LA" like la-la-by)
(The sweet music fill the night)
(The sweet music fill the night)
(こんなにも近い君を失うなんてそう)
(The thought of losing you who is so close to me)
(Unthinkable)
(Unthinkable)
(繰り返す毎日の回想より今の体温)
(The warmth of the present is better than the memories of each repeating day)
(C'mon! "LA・LA・LA" un)
(C'mon! "LA・LA・LA" un)
(I'm diggy' on this song)
(I'm diggy' on this song)
息がとまるくらいの
A breathtakingly sweet kiss
甘いくちづけをしようよ
Let's kiss
ひと言もいらないさ
No words are needed
とびきりの今を
This extraordinary moment
勇気をくれた君に
To you who gave me courage
照れてる場合じゃないから
There's no time to be shy
言葉よりも本気な
More serious than words
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA...
LA・LA・LA・LA...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.