Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MASAYUME CHASING
MASAYUME CHASING
夢を大手迷い込んだ
I
wandered
into
a
dreamlike
forest
心の森の置く
In
the
depths
of
my
heart
鏡より住んだ泉
A
clear
spring
reflecting
a
mirror
移るゆがんだSmile
Distorting
my
smile
こぼれた涙は
(don′t
cry)
My
tears
fell
(don't
cry)
金でも銀でもなくて
Not
of
gold
or
silver
ありふれた涙
(fall
from
my
eyes)
Ordinary
tears
(fall
from
my
eyes)
女神も築かない
Not
even
a
goddess
can
create
them
まさゆめ
chasing,
chasing
越えろもっと
Chasing
after
my
dreams,
surpassing
myself
自分史上最高の
To
the
greatest
heights
今を
chasing,
chasing
そう描いた
Chasing
after
the
present,
my
aspirations
自分になって燃やせ胸の日を
Igniting
the
fire
in
my
chest
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
駆け抜けろHero
Run
through,
hero
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
燃やせ胸の火を
Ignite
the
fire
in
your
chest
My
life,
yeah
My
life,
yeah
目を閉じて耳つませ場
Closing
my
eyes
and
covering
my
ears
数かに呼ぶ声
Voices
calling
me
from
afar
誰もいないはず森で
In
this
forest
where
no
one
should
be
見上げた空の青
I
look
up
at
the
blue
sky
ここへは戻らない
(goodbye)
I
won't
return
here
(goodbye)
こどくとゆうなのもどくの
There
is
no
such
thing
as
loneliness
甘く香る花
(fell
from
the
sky)
Flowers
with
a
sweet
fragrance
(fell
from
the
sky)
咲き誇る世界に
Blossoming
in
a
world
さよなら
changing,
changing
越えろもっと
Changing,
changing,
surpassing
myself
自分史上最高の
To
the
greatest
heights
絵画をchanging,
changing
そう願いは
Changing,
changing
my
dreams
かなう葉きっと照らせ胸の日を
My
wishes
will
surely
shine
through
in
time
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
駆け抜けろHero
Run
through,
hero
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
本との自分が誰だか
Who
am
I
really?
Wake
upして
make
up
Wake
up
and
make
up
永遠毎日繰り替えて
fade
out
Repeating
every
day,
fading
out
こんな阿附から
From
this
flattery
No
way,
baby
(no
way,
baby)
No
way,
baby
(no
way,
baby)
抜け出すには
(go,
gotta
go
now)
目を覚ますしかない
To
get
out
(go,
gotta
go
now)
I
have
to
open
my
eyes
眩しい朝日浴びて目をこら先に
Bathed
in
the
bright
sunlight,
I
struggle
to
my
feet
あの日に見た未来が手を広げてる
oh
The
future
I
saw
that
day
is
reaching
out
to
me,
oh
まさゆめ
chasing,
chasing
越えろもっと
Chasing
after
my
dreams,
surpassing
myself
自分史上最高の
To
the
greatest
heights
今を
chasing,
chasing
そう描いた
Chasing
after
the
present,
my
aspirations
自分になって燃やせ胸の日を
Igniting
the
fire
in
my
chest
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
駆け抜けろHero
Run
through,
hero
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na
(hey,
hey!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh!)
燃やせ胸の火を
Ignite
the
fire
in
your
chest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gustavsson Caroline Sofie Elisabeth, Junji Ishiwatari, junji ishiwatari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.