Bomb at Track feat. ริม Silly Fools - Note (feat. Rim Silly Fools) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Note (feat. Rim Silly Fools) - BOMB AT TRACK Übersetzung ins Englische




Note (feat. Rim Silly Fools)
Note (feat. Rim Silly Fools)
อยากจะเขียนอยากจะจดให้มันหมด
I want to write, I want to record it all down
ทุกความเจ็บช้ำเขียนใส่ลงไปไม่รู้จบ
Every pain, I'll write it down endlessly.
ทุกๆความผิดหวังที่ทำให้ใจหายหด
Every disappointment that makes my heart shrink.
จงระบายมันออกมา
Just let it all out.
เท่าที่กระดาษมันพอจด
As much as the paper can hold.
จำความรู้สึกในตอนนี้ให้ขึ้นใจ
Remember how I feel right now, keep it in my heart.
เรียนรู้ไปกับมันเพื่อรอมันหวนกลับมาใหม่
Learn from it, waiting for it to come back.
ถ้าคิดที่จะรักมันไม่มีวันหายไป
If you decide to love, it will never disappear.
และตราบาปของความรู้สึก
And the sin of feeling.
จะอยู่กับไปจนตาย
Will stay with me until I die.
ความเสียใจจะทิ่มแทง
The sadness will pierce.
ทแยงลึกไปถึงกระดูกดำ
Stabbing deep into the bone.
แต่จงเรียนรู้เพื่อสุดท้ายจะหลาบจำ
But learn from it, so you'll remember in the end.
ไม่กลับคำหวนคืนกลับไปยืนอยู่จุดเดิม
Don't go back to the same place.
ถ้ารู้จักหลาบจำ
If you know how to learn from your mistakes.
ก็อย่ากลับไปโดนซ้ำเติม
Don't go back to be hurt again.
ทุกๆสิ่งบนโลกไม่มีอะไรที่แน่นอน
Everything in the world is uncertain.
แม้กระทั่งความเจ็บปวด
Even the pain.
มันก็มีเวลาที่สุกงอม
It has a time to ripen.
ถึงแม้เวลามันดูเหมือนถูกตัดทอน
Even though time seems to be cut short.
แต่ต้องอยู่ให้ได้
But you have to survive.
ถึงแม้ในใจจะสั่นคลอน
Even if your heart is trembling.
ต้องเข้มแข็งแม้ในใจจะอ่อนแอ
You have to be strong, even if you feel weak.
ยืนด้วยแข้งขาที่มีแม้ไม่มีใครเหลียวแล
Stand on your own two feet, even if no one cares.
ใครจะมองยังไงไม่ต้องสนไม่ต้องแคร์
Don't care what anyone thinks.
แม้ว่าในสุดท้ายทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Even if everything changes in the end.
ไม่อาจจะยืนได้เหมือนวันเก่า
I can't stand like I used to.
สุดท้ายไม่มีแล้วเรา
In the end, there's no us.
จดจำเอาไว้ทุกสิ่ง
Remember everything.
สุดท้ายต้องปล่อยมือ
In the end, you have to let go.
ต้องรับความจริง
You have to face the truth.
บางอารมณ์ก็นึกคิดอยากให้ชีวิตมันจบไป
Sometimes I just wish life would end.
มันไม่มีแม้เรี่ยวแรงจะต้านทานความเสียใจ
I don't even have the strength to resist the sadness.
แต่จงอย่าลืมว่ามึงอยู่เพื่อใคร
But don't forget who you live for.
ก็แค่คนคนเดียวจะตายเพื่อมันทำไม
Why would just one person die for you?
มันยังมีอีกหลายปัญหา
There are still many problems.
ที่พร้อมจะถาโถมมาใส่
That are ready to overwhelm me.
เรื่องที่เสียใจที่สุด
The most painful thing.
บางทีอาจจะไม่ได้ครึ่งนึง
Sometimes it might not be half.
ของใครหลายๆคน
Of what others have to face.
ที่ต้องเผชิญปัญหาตั้งมากมาย
Who have to deal with so many problems.
แต่แล้วสุดท้ายทางออก
But in the end, the solution.
ของเค้าก็ไม่ใช่ความตาย
For them is not death.
ต้องเข้มแข็งแม้ในใจจะอ่อนแอ
You have to be strong, even if you feel weak.
ยืนด้วยแข้งขาที่มี
Stand on your own two feet.
แม้ไม่มีใครเหลียวแล
Even if no one cares.
ใครจะมองยังไงไม่ต้องสนไม่ต้องแคร์
Don't care what anyone thinks.
แม้ว่าในสุดท้ายทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Even if everything changes in the end.
ไม่อาจจะยืนได้เหมือนวันเก่า
I can't stand like I used to.
สุดท้ายไม่มีแล้วเรา
In the end, there's no us.
จดจำเอาไว้ทุกสิ่ง
Remember everything.
สุดท้ายต้องปล่อยมือ
In the end, you have to let go.
ต้องรับความจริง
You have to face the truth.
อยากจะลืมจะลบทุกอย่าง
I want to forget, I want to erase everything.
ความรักที่มันสวยงาม
The love that was so beautiful.
โปรดจงอย่าหัน
Please don't turn around.
อย่ามองมาที่ฉันได้ไหม
Please don't look at me.
และฉันไม่คิดจะกลับไป
And I don't want to go back.
คืนวันที่ผ่านได้เปลี่ยนไป
The days that have passed have changed.
ต้องเข้มแข็งแม้อ่อนแอ
You have to be strong, even when you're weak.
แม้ไม่มีใครมาเหลียวแล
Even if no one comes to care.
ไม่ต้องไปสนไม่ต้องแคร์
Don't pay attention, don't care.
แม้ทุกๆอย่างจะเปลี่ยน
Even if everything changes.
เปลี่ยนไป
Changes.
ไม่อาจจะยืนได้เหมือนวันเก่า
I can't stand like I used to.
สุดท้ายไม่มีแล้วเรา
In the end, there's no us.
จดจำเอาไว้ทุกสิ่ง
Remember everything.
สุดท้ายต้องปล่อยมือ
In the end, you have to let go.
ต้องรับความจริง
You have to face the truth.
อยากจะลืมจะลบทุกอย่าง
I want to forget, I want to erase everything.
ความรักที่มันสวยงาม
The love that was so beautiful.
โปรดจงอย่าหัน
Please don't turn around.
อย่ามองมาที่ฉันได้ไหม
Please don't look at me.
อยากจะเขียนอยากจะจดให้มันหมด
I want to write, I want to record it all down.
ทุกความเจ็บช้ำเขียนใส่ลงไปไม่รู้จบ
Every pain, I'll write it down endlessly.
ทุกๆความผิดหวังที่ทำให้ใจหายหด
Every disappointment that makes my heart shrink.
จงระบายมันออกมาเท่าที่กระดาษมันพอจด
Just let it all out as much as the paper can hold.





Autoren: Sart Pornmuneesoontorn, Sirapob Lertchavalit, Wongsakorn Temayung, Pakawat Prasertsak, Pradchayanon Yungklang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.