Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Building A Castle
Строю замок
No
matter
how
much
I
cry,
it
won't
stop
Сколько
ни
плачу,
не
остановится,
No
matter
how
hard
I
grind
my
teeth
in
my
frustration
Сколько
ни
скрежещу
зубами
от
отчаяния,
No
matter
how
loud
I
scream,
it
won't
be
heard
Сколько
ни
кричу,
меня
не
услышат,
It
just
blows
out
silently
Всё
стихает
беззвучно.
What
do
I
get
from
building
a
castle?
Что
я
получу,
построив
замок?
What
do
I
get
from
building
a
castle?
Что
я
получу,
построив
замок?
This
lone
castle
Этот
одинокий
замок.
I
take
a
bath
to
ease
my
tensity
in
the
end
В
конце
концов,
принимаю
ванну,
чтобы
снять
напряжение.
I
make
a
cup
of
jasmine
tea
by
myself
to
calm
me
down
Завариваю
себе
чашку
жасминового
чая,
чтобы
успокоиться.
I
wonder
if
money
can
help
me
to
sleep
better
one
day
Интересно,
помогут
ли
мне
когда-нибудь
деньги
лучше
спать,
After
the
prize,
fame
and
all
that
jazz
После
приза,
славы
и
всего
такого.
What
do
I
get
from
building
a
castle?
Что
я
получу,
построив
замок?
What
do
I
get
from
building
a
castle?
Что
я
получу,
построив
замок?
This
lone
castle
Этот
одинокий
замок.
They
tell
me
to
hurt
myself,
deeper
and
deeper
Они
говорят
мне
ранить
себя,
глубже
и
глубже.
They
don't
know
what
it's
like
to
stay
away
from
insanity
Они
не
знают,
что
такое
держаться
на
грани
безумия.
They
tell
me,
they
tell
me
to
go
as
far
as
I
can
Они
говорят
мне,
говорят
мне
идти
до
конца.
So,
I
sing
to
be
understood
until
they
listen
to
me
И
я
пою,
чтобы
меня
поняли,
пока
они
не
услышат
меня.
So,
I
sing
to
be
understood
until
they
listen
to
me
И
я
пою,
чтобы
меня
поняли,
пока
они
не
услышат
меня.
So,
I
sing
to
be
understood
until
they
listen
to
me
И
я
пою,
чтобы
меня
поняли,
пока
они
не
услышат
меня.
So,
I
sing
to
be
understood
until
they
listen
to
me
И
я
пою,
чтобы
меня
поняли,
пока
они
не
услышат
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bonnie Pink, bonnie pink
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.