Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シャワーを浴びて
コロンをたたき
Приняв
душ,
брызнувшись
одеколоном,
ウインクひとつで
この世を渡る
Одним
лишь
подмигиванием,
ты
покоряешь
этот
мир.
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
У
тебя
прекрасное
лицо,
у
тебя
прекрасное
лицо.
女神のような
その顔で
С
этим
лицом,
словно
у
богини,
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
У
тебя
прекрасное
лицо,
у
тебя
прекрасное
лицо.
花をちぎる
Ты
обрываешь
цветы.
メイクをきめて
ドレスをまとい
Нанеся
макияж,
надев
платье,
街角に立ち
男をさそう
Ты
стоишь
на
углу
улицы,
привлекая
мужчин.
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
У
тебя
прекрасное
лицо,
у
тебя
прекрасное
лицо.
女神のような
その顔で
С
этим
лицом,
словно
у
богини,
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
У
тебя
прекрасное
лицо,
у
тебя
прекрасное
лицо.
花をちぎる
Ты
обрываешь
цветы.
NEW
YORK
NEW
YORK
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
あいつを愛したら
Если
полюбить
тебя,
NEW
YORK
NEW
YORK
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
星になるだけさ
Останется
лишь
стать
звездой.
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
У
тебя
прекрасное
лицо,
у
тебя
прекрасное
лицо.
女神のような
その顔で
С
этим
лицом,
словно
у
богини,
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
SHE
HAS
A
BEAUTY
FACE
У
тебя
прекрасное
лицо,
у
тебя
прекрасное
лицо.
花をちぎる
Ты
обрываешь
цветы.
NEW
YORK
NEW
YORK
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
あいつを愛したら
Если
полюбить
тебя,
NEW
YORK
NEW
YORK
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
星になるだけさ
Останется
лишь
стать
звездой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 布袋寅泰
Album
Last Gigs
Veröffentlichungsdatum
02-08-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.