BREMEN - Kurbağa Prens - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kurbağa Prens - BREMENÜbersetzung ins Russische




Kurbağa Prens
Принц-лягушка
Anla artık sensiz olmaz
Пойми же ты, без тебя мне не жить,
Aşk bahçesinde yürekler solmaz
В саду любви наши сердца должны быть.
Gece gündüz hep seninleyim
Днём и ночью я думаю лишь о тебе,
Halime bak ki sersefil miyim?
Разве я похож на жалкое ничтожество?
Sen...
Ты...
Kalplerdeki prenses
Принцесса всех сердец,
Ben...
Я...
Peşinden koşan kurbağa prens
Принц-лягушка, бегущий за тобой без конца.
Deli gönül bilmeden
Безумное сердце, не зная любви,
Daha aşkı görmeden
Не видав ещё светлой зари,
Benim gibi düşmeden
Не падай, как я, в эту глубь,
Deli oldum demeden
Не сходи с ума, не познав мук.
Bu aşk yaşanmaz senle boşa
Эта любовь напрасна, нам не быть вместе,
Senin yaptığın şey
То, что ты творишь,
Aşka müsemma!
Просто кощунство!





Autoren: Bremen

BREMEN - Kurbağa Prens
Album
Kurbağa Prens
Veröffentlichungsdatum
04-03-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.