BUMP OF CHICKEN - ダンデライオン - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 - - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ダンデライオン - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 -
Löwenzahn - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 -
寂しがりライオン 吊り橋を渡る
Einsamer Löwe, er überquert die Hängebrücke
サバンナじゃ 皆に嫌われた
In der Savanne wurde er von allen verachtet
橋の向こうで出会ったヤツは
Doch jenseits der Brücke traf er auf jemanden
太陽によく似た姿だった
Der wie die Sonne erschien in Gestalt
お前は俺が 怖くないのか?
Hast du etwa keine Angst vor mir?
逃げないでいてくれるのか?
Wirst du nicht vor mir davonlaufen?
吹き抜ける風と共に
Mit dem Wind, der uns durchweht
一度だけ頷いた
Nickte sie nur ein einziges Mal
涙の理由を知ってるか
Kannst du den Grund meiner Tränen verstehen?
俺には分からないが
Ich weiß es selbst nicht, doch
濡れた頬の 温かさは
Die Wärme auf meiner nassen Wange
恐らくお前がくれたんだ
Hast wohl du mir geschenkt
雨の日もライオン 吊り橋を揺らす
An Regentagen schüttelt der Löwe die Brücke
金色の琥珀を銜えて
Trägt einen goldnen Bernstein im Maul
今日の土産は いつも無口な
Das heutige Mitbringsel ein stiller kleiner Stein
お前によく似た色の小石
In der gleichen Farbe wie du
響く雷鳴 落ちる吊り橋
Donner grollt, die Brücke stürzt ein
痛みに目を覚ませば
Erwachend durch den Schmerz
空は遠く 狭くなった
Fern der Himmel, eng geworden
お前を泣かすものか
Dich weinen zu sehen? Niemals!
この元気な声が 聴こえるか
Hörst du meine kraftvolle Stimme?
この通り全然平気だぞ
Siehst du, mir geht es bestens
濡れた頬の 冷たさなど
Die Kälte auf meiner nassen Wange
生涯 お前は知らなくていい
Sollst du niemals kennenlernen
止まない雨に 血は流れていく
Unaufhaltsam fließt mein Blut im Regen
もし生まれ変わるなら
Wenn ich wiedergeboren werde
お前の様な姿なり なれれば
Könnte ich dann so sein wie du?
愛して貰えるかな
Würde man mich dann lieben?
もう元気な声は 出ないけど
Meine Stimme ist nun still, doch
不思議と寂しくない
Seltsam ich fühl mich nicht allein
濡れた頬の 冷たさなど
Die Kälte auf meiner nassen Wange
恐らく お前が奪ったんだ
Hast wohl du mir genommen
涙の理由を 知ってるか
Kennst du den Grund meiner Tränen?
俺には分からないが
Ich weiß es nicht, doch
この心の 温かさが
Die Wärme in meinem Herzen
そのまま答えで良さそうだ
Scheint die Antwort selbst zu sein
季節が巡り 春が訪れ
Die Jahreszeit kreist, der Frühling kehrt zurück
谷底まで金色の化粧
Das Tal erstrahlt in goldenem Glanz
一面に咲く タンポポの花
Überall blühen Löwenzahnblumen
ライオンによく似た姿だった
So wie ein Löwe in Gestalt





Autoren: Fujiwara Motoo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.