Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リフレインはもう鳴らない
The Refrain No Longer Plays
貴方は覚えていますか?
Do
you
remember?
カーテンの向こう側。
Beyond
the
curtains.
オレンジは海に沈んだ。
The
orange
sank
into
the
sea.
トモダチを背景に透明のLayerに手を、重ねた。
Against
the
backdrop
of
friends,
hands
were
placed,
...唇も。
...on
a
transparent
layer.
Alcohollampを吹き消して、
Blowing
out
the
alcohol
lamp,
あしたもせかいがありますように。
May
the
world
still
exist
tomorrow.
ふと見上げれば2F廊下の窓辺から貴方が空を
Looking
up,
you
were
by
the
window
in
the
2nd
floor
hallway,
gazing
at
the
sky
きっと泣いていた
Surely,
you
were
crying
気付かないフリをして私は校庭を抜けていく
Pretending
not
to
notice,
I
walk
through
the
schoolyard
私もきっと泣いていた
I
was
probably
crying
too
夜
空
に
浮
か
ぶ
幾
千
の
星
が
Thousands
of
stars
floating
in
the
night
sky
瞬
く
間
に
消
え
て
Disappear
in
a
blink
私
生まれ変わるのなら
If
I
were
to
be
reborn,
私を選ぶのは
The
one
I
would
choose
き
っ
と
も
う
一
度
貴
方
に
Surely,
it
would
be
you
once
again
恋したいの
I
want
to
fall
in
love
この間何人かで冷やかしに行ったアイツの上演会
The
other
day,
we
went
to
make
fun
of
his
performance
あの娘ったら私の方ばかり見ていた
That
girl
kept
looking
at
me
ビニール傘を挟んで行く
Walking
with
a
vinyl
umbrella
between
us,
少し躊躇った後
After
a
slight
hesitation,
「君は静かに大人になり、永遠を失くした」
“You
quietly
became
an
adult
and
lost
eternity”
雨の中、貴方と私の薬指の銀色が光、告げる。
In
the
rain,
the
silver
on
your
and
my
ring
fingers
shines,
announcing,
長い長い夢の終焉を。
The
end
of
a
long,
long
dream.
『encore,
please.』
‘Encore,
please.’
って返事は無い。
There's
no
answer.
それでも呼んだ喚んだ詠んだ。
Even
so,
I
called
out,
shouted,
chanted.
散って逝く花も綺麗だと、ふっと見上げれば想う。
Looking
up,
I
think,
the
flowers
that
scatter
and
fade
are
also
beautiful.
夕闇が星に掻き消されて束の間の永遠も消える。
The
dusk
is
erased
by
the
stars,
and
the
fleeting
eternity
disappears.
雨の降り方を。
How
the
rain
falls.
明日には止んで、何時か降り出すの」
It
will
stop
tomorrow,
and
it
will
start
falling
again
someday”
伝えられなかったことも。
And
what
was
left
unsaid.
実像として(残像として?)
As
a
reality
(as
an
afterimage?)
確かに私は存在していました。
I
certainly
existed.
アルコールランプを吹き消して、おやすみ。
Blowing
out
the
alcohol
lamp,
good
night.
また、来世。
See
you
again,
in
the
next
life.
あしたもせかいがありますように。
May
the
world
still
exist
tomorrow.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 熊谷 和海
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.