Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All Need Saving (A cappella Tribute to Jon McLaughlin) [Arr. Paul Bodily]
Мы все нуждаемся в спасении (а капелла трибьют Джону Маклафлину) [Аранжировка Пола Бодили]
Come
on
come
one
Ну
же,
ну
же,
You
have
got
to
move
on
Ты
должна
двигаться
дальше,
This
is
not
the
you
I
know
Это
не
та
ты,
которую
я
знаю.
This
isn't
real
Это
нереально.
It's
just
all
you
can
feel
Это
просто
всё,
что
ты
можешь
чувствовать,
And
that's
the
way
that
feelings
go
И
так
уходят
чувства.
Whether
or
not
it's
right
or
wrong
Правильно
это
или
нет,
You'll
do
what
you'll
do
Ты
сделаешь
то,
что
сделаешь.
And
when
the
cloud
in
the
sky
starts
to
pour
in
your
life
И
когда
туча
в
небе
начнет
проливаться
в
твоей
жизни,
It's
just
a
storm
you're
braving
Это
всего
лишь
буря,
с
которой
ты
справляешься.
Well
don't
tell
yourself
that
you
can't
lean
on
someone
else
Не
говори
себе,
что
ты
не
можешь
опереться
на
кого-то
другого,
Because
we
all
need
saving,
sometimes
Потому
что
мы
все
нуждаемся
в
спасении,
иногда.
Say
what
you
will
Говори,
что
хочешь,
But
the
time
that
we
feel,
while
we're
on
the
earth
Но
время,
которое
мы
чувствуем,
пока
мы
на
земле,
Should
not
be
alone,
we
were
meant
to
be
known
Не
должно
быть
одиноким,
мы
были
созданы
для
того,
чтобы
быть
узнанными,
And
you
make
me
what
i'm
worth
И
ты
делаешь
меня
тем,
чего
я
стою.
But
I
can't
keep
you
from
yourself
Но
я
не
могу
удержать
тебя
от
самой
себя.
You'll
do
what
you
will
do
Ты
сделаешь
то,
что
хочешь
сделать.
And
when
the
cloud
in
the
sky
starts
to
pour
in
your
life
И
когда
туча
в
небе
начнет
проливаться
в
твоей
жизни,
It's
just
a
storm
you're
braving
Это
всего
лишь
буря,
с
которой
ты
справляешься.
Well
don't
tell
yourself
you
can't
lean
on
someone
else
Не
говори
себе,
что
ты
не
можешь
опереться
на
кого-то
другого,
Because
we
all
need
saving
Потому
что
мы
все
нуждаемся
в
спасении.
And
I
don't
know
why
it
has
to
be
this
way.
And
I
don't
know
the
cure
И
я
не
знаю,
почему
так
должно
быть.
И
я
не
знаю
лекарства,
But
please
believe
someone
else
has
felt
this
before
Но,
пожалуйста,
поверь,
кто-то
другой
чувствовал
это
раньше.
And
when
the
cloud
in
the
sky
starts
to
pour
in
your
life
И
когда
туча
в
небе
начнет
проливаться
в
твоей
жизни,
It's
just
a
storm
you're
braving
Это
всего
лишь
буря,
с
которой
ты
справляешься.
Well
don't
tell
yourself
you
can't
lean
on
someone
else
Не
говори
себе,
что
ты
не
можешь
опереться
на
кого-то
другого,
Because
we
all
need
saving
Потому
что
мы
все
нуждаемся
в
спасении.
We
all
need
saving.
Sometimes.
Мы
все
нуждаемся
в
спасении.
Иногда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Michael Mclaughlin
1
All Creatures of Our God and King (Arr. Buck Mangum)
2
We All Need Saving (A cappella Tribute to Jon McLaughlin) [Arr. Paul Bodily]
3
Infant Holy, Infant Lowly (Arr. McKay Crockett)
4
He Is Born (Arr. Matt Bradbury, Dave Brown, et al.)
5
Be Still, My Soul (Arr. Michael R. Hicks)
6
I Stand All Amazed (Arr. McKay Crockett)
7
Nearer, My God, to Thee (Arr. James L. Stevens)
8
Come, Thou Fount of Every Blessing (Arr. Keith McKay Evans)
9
Savior, Redeemer of My Soul (Arr. Keith McKay Evans)
10
Noyana / Come, Come, Ye Saints (Arr. Trevor Johnson & Keith McKay Evans)
11
Danny Boy (Arr. McKay Crockett)
12
Lead, Kindly Light (Arr. James L. Stevens)
13
I Need Thee Every Hour (Arr. McKay Crockett)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.