Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Zon, De Zee
The Sun, The Sea
La-laa
la-laa
la-lai-la-la-la-lai-la-la-la-laa
la-la-la-la-la-laaaaa
La-laa
la-laa
la-lai-la-la-la-lai-la-la-la-laa
la-la-la-la-la-laaaaa
Na
′n
week
hard
werken
zoek
ik
graag
de
zon
op
After
a
hard
week
of
work,
I
like
to
look
for
the
sun
In
'n
lange
file,
naar
de
Nederlandse
kust
(jaaa-ha-ha)
In
a
long
traffic
jam,
to
the
Dutch
coast
(yeah-ha-ha)
Kilometers
van
het
strand
parkeren,
sjokken
en
sjouwen
Parking
kilometers
from
the
beach,
plodding
and
trudging
Je
snakt
naar
adem
en
wat
rust
You
gasp
for
breath
and
for
some
peace
Eerst
nog
knokken
voor
je
eigen
stukkie
strand
First,
you
have
to
fight
for
your
own
piece
of
beach
Voor
je
bekaf
neerploft,
in
dat
gloeiend
hete
zand
(la-la-la-la
na-na)
Before
you
collapse,
exhausted,
in
that
blazing
hot
sand
(la-la-la-la
na-na)
De
zon,
de
zee,
The
sun,
the
sea,
′N
dagje
lekker
niksen
op
het
strand
met
een
biertje
in
je
hand
(la-la-la-la
la-la-la-la)
A
day
of
blissful
idleness
on
the
beach
with
a
beer
in
your
hand
(la-la-la-la
la-la-la-la)
De
zon,
de
zee,
The
sun,
the
sea,
Met
je
koelbox
vol,
onder
je
parasol
dan
ga
je
uit
je
bol
With
your
cooler
full,
under
your
parasol,
then
you
go
crazy
En
als
de
zon
verdwijnt,
(ooohh)
And
when
the
sun
disappears,
(ooohh)
Dan
is
't
tijd
voor
de
liefde
en
voor
veel
gezelligheid
(yeah)
Then
it's
time
for
love
and
for
a
lot
of
fun
(yeah)
La-laa
la-laa
la-lai-la-la-la-lai-la-la-la-laa
la-la-la-la-la-laaaaa
La-laa
la-laa
la-lai-la-la-la-lai-la-la-la-laa
la-la-la-la-la-laaaaa
Een
strand
met
honderdduizend
bloteriken
(eeeeeh)
A
beach
with
a
hundred
thousand
naked
people
(eeeeeh)
Een
ouwe
opa
naast
een
blote
duitse
del
(wooooh)
An
old
grandpa
next
to
a
naked
German
slut
(wooooh)
'N
rapper
rookt
een
joint
zo′n
hele
dikke
(aaaaah)
A
rapper
is
smoking
a
joint,
a
really
thick
one
(aaaaah)
Uit
zijn
transistor
blaast
wel
honderd
decibel
Out
of
his
transistor,
it
blasts
with
a
hundred
decibels
′N
peloton
nudisten
hangt
aan
het
buffet
A
platoon
of
nudists
hangs
out
at
the
buffet
Voor
een
broodje
haring
of
voor
een
patatje
met
(la-la-la-la)
For
a
herring
sandwich
or
for
fries
with
(la-la-la-la)
De
zon,
de
zee,
The
sun,
the
sea,
'N
dagje
lekker
niksen
op
het
strand
met
een
biertje
in
je
hand
(la-la-la-la
la-la-la-la)
A
day
of
blissful
idleness
on
the
beach
with
a
beer
in
your
hand
(la-la-la-la
la-la-la-la)
De
zon,
de
zee,
met
je
koelbox
vol,
The
sun,
the
sea,
with
your
cooler
full,
Onder
je
parasol
dan
ga
je
uit
je
bol
Under
your
parasol,
then
you
go
crazy
En
als
de
zon
verdwijnt,
(ooohh)
And
when
the
sun
disappears,
(ooohh)
Dan
is
′t
tijd
voor
de
liefde
en
voor
veel
gezelligheid
(oh
yeah)
Then
it's
time
for
love
and
for
a
lot
of
fun
(oh
yeah)
La-la-la-la-la-laaaaa
La-la-la-la-la-laaaaa
En
als
de
zon
verdwijnt
(ooohh),
dan
is
't
tijd
voor
de
liefde
en
voor
veel
gezelligheid
And
when
the
sun
disappears
(ooohh),
then
it's
time
for
love
and
for
a
lot
of
fun
La-laa
la-laa
la-lai-la-la-la-lai-la-la-la-laa
la-la-la-la-la-laaaaa
La-laa
la-laa
la-lai-la-la-la-lai-la-la-la-laa
la-la-la-la-la-laaaaa
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.