Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
darkness
falls
Когда
спускается
тьма
And
stars
appear
across
the
sky
И
звёзды
появляются
на
небе
So
far
away,
a
silent
world
so
bright
Так
далеко,
безмолвный
мир
такой
яркий
How
it
would
be
Как
было
бы
хорошо
If
they
would
take
us
for
a
ride
Если
бы
они
взяли
нас
в
путешествие
Just
you
and
I,
into
a
starry
night
Только
ты
и
я,
в
звёздную
ночь
In
my
desire
В
моём
желании
We
will
get
higher
Мы
взлетим
выше
Dreamland,
you're
on
my
mind
Страна
грёз,
ты
в
моих
мыслях
You
turned
me
on
Ты
зажёг
меня
Land
of
hope
every
morning
Страна
надежды
каждое
утро
The
new
born
day,
still
reminds
me
Новорожденный
день,
всё
ещё
напоминает
мне
Life's
hard
for
living
in
many
ways
Жизнь
трудна
во
многих
отношениях
And
then
we
fly
И
тогда
мы
летим
Bound
for
a
land
where
we
can
hide
Направляясь
в
страну,
где
мы
можем
спрятаться
Just
you
and
I,
into
a
starry
night
Только
ты
и
я,
в
звёздную
ночь
In
my
desire
В
моём
желании
We
will
get
higher
Мы
взлетим
выше
Dreamland,
you're
on
my
mind
Страна
грёз,
ты
в
моих
мыслях
You
turned
me
on
Ты
зажёг
меня
Land
of
hope
every
morning
Страна
надежды
каждое
утро
The
new
born
day,
still
reminds
me
Новорожденный
день,
всё
ещё
напоминает
мне
Life's
hard
for
living
in
many
ways
Жизнь
трудна
во
многих
отношениях
Dreamland,
you're
on
my
mind
Страна
грёз,
ты
в
моих
мыслях
You
turned
me
on
Ты
зажёг
меня
Land
of
hope
every
morning
Страна
надежды
каждое
утро
The
new
born
day,
still
reminds
me
Новорожденный
день,
всё
ещё
напоминает
мне
Life's
hard
for
living
in
many
ways
Жизнь
трудна
во
многих
отношениях
(Th.
Tol/J.
Tuijp/C.
Tol)
(Th.
Tol/J.
Tuijp/C.
Tol)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johannes C H M Jan Tuijp, Jacobus Im Veerman, Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol, Cornelis Tol
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.