Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye My Love, Adieu My Friend
Прощай, моя любовь, прощай, мой друг
Good-bye,
my
love,
good-bye,
my
friend
(BZN)
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
мой
друг
(BZN)
Sunrise,
a
last
rendez-vous,
Восход
солнца,
последнее
свидание,
Together
we
walk
in
the
morning
dew.
Вместе
мы
идем
по
утренней
росе.
Slowly
the
night
fades
away
Медленно
ночь
исчезает,
To
stand
aside
for
a
brand-new
day.
Уступая
место
новому
дню.
Silence,
words
are
in
vain,
Тишина,
слова
напрасны,
A
few
minutes
more
together.
Еще
несколько
минут
вместе.
Silence,
no
words
to
explain,
Тишина,
нет
слов,
чтобы
объяснить,
My
love
for
you
will
always
be
the
same.
Моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
такой
же.
Good-bye,
my
love,
adieu,
my
friend,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
мой
друг,
We
have
to
part,
this
is
the
end.
Мы
должны
расстаться,
это
конец.
The
pile
of
tears
will
make
me
cry,
Слезы
душат
меня,
But
I
must
say
good-bye
Но
я
должен
сказать
прощай.
Good-bye,
my
love,
adieu,
my
friend,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
мой
друг,
We
have
to
face
the
end.
Мы
должны
встретить
конец.
This
kiss,
it
makes
me
cry,
Этот
поцелуй
заставляет
меня
плакать,
But
I
must
say
good-bye.
Но
я
должен
сказать
прощай.
Some
day
the
wind
plays
again
Когда-нибудь
ветер
снова
заиграет,
As
if
he
was
trying
to
whisper
your
name.
Как
будто
пытаясь
прошептать
твое
имя.
Seagulls
will
guide
you
today,
Чайки
будут
вести
тебя
сегодня,
Wherever
the
wind
blows
to
find
a
way
.
Куда
бы
ни
дул
ветер,
чтобы
найти
путь.
Silence,
words
are
in
vain,
Тишина,
слова
напрасны,
A
few
minutes
more
together.
Еще
несколько
минут
вместе.
Silence,
no
words
to
explain,
Тишина,
нет
слов,
чтобы
объяснить,
My
love
for
you
will
always
be
the
same.
Моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
такой
же.
Good-bye,
my
love,
adieu,
my
friend,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
мой
друг,
We
have
to
part,
this
is
the
end
Мы
должны
расстаться,
это
конец.
The
pile
of
tears
will
make
me
cry,
Слезы
душат
меня,
But
I
must
say
good-bye.
Но
я
должен
сказать
прощай.
Good-bye,
my
love,
adieu,
my
friend,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
мой
друг,
We
have
to
face
the
end.
Мы
должны
встретить
конец.
This
kiss,
it
makes
me
cry,
Этот
поцелуй
заставляет
меня
плакать,
But
I
must
say
good-bye.
Но
я
должен
сказать
прощай.
Good-bye,
my
love,
adieu,
my
friend,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
мой
друг,
We
have
to
face
the
end.
Мы
должны
встретить
конец.
This
kiss,
it
makes
me
cry,
Этот
поцелуй
заставляет
меня
плакать,
But
I
must
say
good-bye.
Но
я
должен
сказать
прощай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: dirk van der horst, johannes c.h.m. tuijp, jack veerman, jan keizer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.