Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime la vie
Я люблю жизнь
Il
n′y
a
pas
très
long
temps
Совсем
недавно,
En
effet
ce
printemps
Этой
же
весной,
Je
menais
une
vie
solitaire
Я
вел
одинокую
жизнь.
Mais
comme
un
coup
de
tonnerre
Но
словно
гром
среди
ясного
неба,
Dans
un
ciel
serein
В
безоблачный
день,
J'ai
vu
le
véritable
un
amour
Я
встретил
настоящую
любовь.
Oh
j′aime
la
vie,
oh
j'aime
la
belle
vie
О,
я
люблю
жизнь,
о,
я
люблю
прекрасную
жизнь,
Maintenant
la
chance
me
sourit
Теперь
удача
мне
улыбается.
Je
chante
tous
les
jours,
je
t'aime
mon
amour
Я
пою
каждый
день,
я
люблю
тебя,
моя
любовь,
C′est
pourquoi
tu
entends,
oh
j′aime
la
vie
Вот
почему
ты
слышишь:
о,
я
люблю
жизнь.
Elle
est
couchée
dans
mes
bras
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
Mon
cœur
bat
de
joie
Мое
сердце
бьется
от
радости.
Oh
je
ne
sais
pas
ce
qui
m'arrive
О,
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
J′ai
gagné
un
coup
de
veine
Мне
так
повезло.
Une
beauté,
une
reine
Красавица,
королева,
Je
t'aime,
je
t′aime
à
la
folie
Я
люблю
тебя,
я
безумно
люблю
тебя.
Ma
chérie
tu
es
sortie,
tout
droit
d'un
roman
Моя
дорогая,
ты
словно
сошла
со
страниц
романа.
C′est
vraiment
un
rêve,
vraiment
un
rêve
Это
настоящий
сон,
настоящий
сон.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: johannes c.h.m. tuijp, jack veerman, jan keizer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.