Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
me
the
dangerous
lady
Меня
называют
опасной
девчонкой
Reckless
and
crazy,
a
threat
to
the
world
Безрассудной
и
сумасшедшей,
угрозой
для
мира
But
my
world
spins
round
and
around
Но
мой
мир
вращается
вокруг
и
вокруг
It
sounds
like
a
blustering
hurricane's
moving
Звучит
как
ревущий
ураган
And
I'm
just
a
part
of
it
too
И
я
тоже
его
часть
My
motorbike's
running,
it's
O.K.
Мой
мотоцикл
заведен,
все
в
порядке
Speed
down
the
highway,
ahead
to
the
sun
Мчусь
по
шоссе,
навстречу
солнцу
In
my
mind
there's
no
limitation
В
моей
голове
нет
ограничений
It's
a
sensation,
all
of
my
friends
come
along
Это
ощущение,
все
мои
друзья
со
мной
To
be
part
of
my
world
Чтобы
стать
частью
моего
мира
It
feels
like
flying,
like
flying
Это
как
полет,
как
полет
I
am
a
pirate
who
runs
to
be
free
Я
пиратка,
которая
бежит
к
свободе
It
feels
like
flying,
like
flying
Это
как
полет,
как
полет
I
may
be
a
fool
but
for
now
we're
off
on
a
spree
Может,
я
и
глупышка,
но
сейчас
мы
в
отрыве
It
feels
like
flying,
like
flying
Это
как
полет,
как
полет
I
may
be
a
fool
but
for
now
we're
off
on
a
spree
Может,
я
и
глупышка,
но
сейчас
мы
в
отрыве
I
promise
you,
you
won't
regret
it
Обещаю,
ты
не
пожалеешь
If
you
just
let
it
into
your
heart
Если
просто
впустишь
это
в
свое
сердце
For
my
world
spins
round
and
around
Ведь
мой
мир
вращается
вокруг
и
вокруг
It
sounds
like
a
blustering
hurricane's
moving
Звучит
как
ревущий
ураган
And
I'm
just
a
part
of
it
too
И
я
тоже
его
часть
It
feels
like
flying,
like
flying
Это
как
полет,
как
полет
I
am
a
pirate
who
runs
to
be
free
Я
пиратка,
которая
бежит
к
свободе
It
feels
like
flying,
like
flying
Это
как
полет,
как
полет
I
may
be
a
fool
but
for
now
we're
off
on
a
spree
Может,
я
и
глупышка,
но
сейчас
мы
в
отрыве
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol, Cornelis Tol, Jacobus Im Veerman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.