Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexican Night (Live)
Мексиканская ночь (Live)
Alla
en
el
rancho
grande,
alla
donde
vivia
Там,
на
большом
ранчо,
там,
где
я
жил,
Habia
una
rancherita,
y
alegre
me
decia
Жила
красавица-ранчеро,
и
весело
мне
говорила,
Y
alegra
me
decia
И
весело
мне
говорила,
Que
voy
a
hacer
tus
calzones
Что
сошьет
мне
штаны,
Como
los
usa
el
ranchero
Как
носит
их
ранчеро,
En
los
comienzo
del
alma
В
начале
души,
Y
los
acabo
de
fuego
И
закончит
их
огнем.
Alla
en
el
rancho
grande,
alla
donde
vivia
Там,
на
большом
ранчо,
там,
где
я
жил,
Habia
una
rancherita,
y
alegre
me
decia
Жила
красавица-ранчеро,
и
весело
мне
говорила,
Y
alegra
me
decia
И
весело
мне
говорила,
El
gusto
de
buen
ranchero
Удовольствие
настоящего
ранчеро
Es
ven
al
sur
en
caballo
Это
приехать
на
юг
верхом
на
лошади
Hacero
por
la
manana
Утром
сделать
дело
Dale
la
vuelta
al
ballado
Объехать
весь
загон
Ay,
ay,
ay
ay
canta
no
llore
Ай,
ай,
ай,
ай,
пой,
не
плачь,
Porque
cantando
se
alagran
cielito
lindo,
los
corezones
Потому
что
песня
радует,
милая,
сердца,
De
la
sierra
morena,
cielito
lindo,
vienen
bajando
Из
темных
гор,
милая,
спускаются,
Un
par
de
ojitos
negros,
cielito
lindo
de
contro
bando
Пара
черных
глаз,
милая,
с
той
стороны,
De
la
sierra
morena,
cielito
lindo,
vienen
bajando
Из
темных
гор,
милая,
спускаются,
Un
par
de
ojitos
negros,
cielito
lindo
de
contro
bando
Пара
черных
глаз,
милая,
с
той
стороны,
Ay,
ay,
ay
ay
canta
no
llore
Ай,
ай,
ай,
ай,
пой,
не
плачь,
Porque
cantando
se
alagran
cielito
lindo,
los
corezones
Потому
что
песня
радует,
милая,
сердца,
Ay,
ay,
ay
ay
canta
no
llore
Ай,
ай,
ай,
ай,
пой,
не
плачь,
Porque
cantando
se
alagran
cielito
lindo,
los
corezones
Потому
что
песня
радует,
милая,
сердца,
De
la
sierra
morena,
cielito
lindo,
vienen
bajando
Из
темных
гор,
милая,
спускаются,
Un
par
de
ojitos
negros,
cielito
lindo
que
agni
me
toco
(yeah)
Пара
черных
глаз,
милая,
которые
мне
достались
(yeah)
Ay,
ay,
ay
ay
canta
no
llore
Ай,
ай,
ай,
ай,
пой,
не
плачь,
Porque
cantando
se
alagran
cielito
lindo,
los
corezones
Потому
что
песня
радует,
милая,
сердца,
(Allez
vida!
(Вперед,
жизнь!
Mexico!
Mexico!)
Мексика!
Мексика!)
Si
adalita
se
fuera
con
un
otro
Если
Адалита
уйдет
с
другим,
Le
seguiria
la
huella
sin
cesar
Я
буду
следовать
за
ней
без
остановки.
Si
por
mar
en
un
buque
de
guerra
Если
по
морю,
то
на
военном
корабле,
Si
por
tierre
en
un
tren
militar
Если
по
суше,
то
на
военном
поезде.
Si
adalita
quisiera
ser
mi
esposa
Если
Адалита
захочет
стать
моей
женой,
Si
adalita
fuera
mi
mujer
Если
Адалита
станет
моей
женой,
Le
compraria
un
vestido
de
seda
Я
куплю
ей
шелковое
платье,
Par
a
levarla
a
bailar
al
chartel
Чтобы
отвести
ее
на
танцы
в
отель.
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
(Everybody
now)
(Все
вместе
сейчас)
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oohohoh,
oohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: traditional
Album
More Gold
Veröffentlichungsdatum
25-09-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.