BZN - Mon Amour - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mon Amour - BZNÜbersetzung ins Englische




Mon Amour
Mon Amour
Achetez mes gens, voyons, achetez mes fleurs
My love, let me say this, buy my flowers
C′est la vie d'une fille, isolée toujours
Please, my love, my life is waiting for you
Mais l′avenir est formidable
And your future's so bright
Et mes fleurs sont fraîches et aimables
And my flowers are fresh and lovely
Car je vais te trouver, mon amour, oui, toi
Because I'll find you, my love, yes, you
Tout le monde m'assistera
Everybody will help me
Tout le monde connaît, et tout le monde voit
Everybody knows, and everybody sees
La fleuriste du marché et sa boutique de fleurs
The florist at the market and her flower shop
Mademoiselle, tu es formidable
My darling, you're so wonderful
Quand viens-tu chez moi
When will you come to me
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my rose
Qui ne va jamais passer
Who will never fade away
Je t'adore de jour en jour
I adore you day by day
Mademoiselle d′amour
My darling of love
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my rose
Qui ne va jamais passer
Who will never fade away
Je t′adore de jour en jour
I adore you day by day
Mademoiselle d'amour
My darling of love
Un jour je suis allé à la Place du Marché
One day I went to the Marketplace
Et j′ai vu qu'elle avait disparu
And I saw that she had disappeared
J′ai demandé tout le monde s'ils ont vu peut-être la fleuriste
I asked everybody if they had seen the florist
Mais personne ne savait elle se trouvait
But nobody knew where she could be
J′étais très désespéré
I was so desperate
Mais un jour je m'étais assis dans un bistro
But one day I was sitting in a bistro
Et alors
And then
Catherine, c'est toi
Catherine, is it you
Oui, mon amour
Yes, my love
Ma petite fleure
My little flower
Car je vais te trouver, mon amour, oui, toi
Because I'll find you, my love, yes, you
Tout le monde m′assistera
Everybody will help me
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my rose
Qui ne va jamais passer
Who will never fade away
Je t′adore de jour en jour
I adore you day by day
Mademoiselle d'amour
My darling of love
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my rose
Qui ne va jamais passer
Who will never fade away
Je t′adore de jour en jour
I adore you day by day
Mademoiselle d'amour
My darling of love





Autoren: A. Seoane, Hansen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.